சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   px justificar qualquer coisa 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? P-r-q-- --c---ã- ve-o? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Eu es-a-a doente. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Eu---o-vim-po--u----tav--doe---. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? P---que el- n---v--o? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. E-- e-ta-a c-- sono. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. El----- v-i- po---e -stav- -o--son-. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Por que e----ão--eio? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. El----o-----va---m-von--de. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. E-e-não-vei--po-q-e---- e---v---o---o-t--e. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? Por---e -o--- -ão--ie-a-? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. O no------r-o -u----u. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. N---não-viem-s -o--ue --no-------ro que---u. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? Por---e-é q-e--s-pe-so-s---o -ier--? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். El-s-perder---o--r---. E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. El-----o --er----o-----p--d---m --trem-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
நீ ஏன் வரவில்லை? P-r-q---qu- -o-ê-n-- vei-? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Não pude. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. E--n-o-vi--p--que-não----e. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -