சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   cs Práce

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [padesát pět]

Práce

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Čí---e ---ít-? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். M-j--anž-- je po-o--n-m --kař. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Já p-a--ji-j--o-zd-a-o----s-s--- -----l ú--z-u. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். B--- půj-eme d- dů-hod-. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. A----a---j--u vy-oké. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. A zdr-vo-ní ---iš-ě-- j- --ah-. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Čím ch-eš--ednou ---? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ch----- c--ě---b-c-------nže-ýre----in-e---kou. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Chc----- -- ----e----u. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Js---na--t-ži. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Ne-y-ě--v----o-. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Dě--m--------z-hr-n-č-. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். T---- -ů-----. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். M-m m-lé---ol-p-----n-k-. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். V----edne---e---v-d---o --n-ý-y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். H-edám p---i. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Už-----j-em n---m-stn--ý --ne---ěstn---. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். V této-z--i -e p----š--n-ho -e-a-ě-t----ch. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -