Smíš už řídit auto?
உ--்----ற்---ே வ---ி -ெ--த-த அ----ி--ள--த-?
உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
aṉ---t-t-al
a__________
a-u-a-i-t-l
-----------
aṉumatittal
Smíš už řídit auto?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
aṉumatittal
Smíš už pít alkohol?
உனக-கு ஏற்-ன-- மது --ு-்த அன-மதி --்ள--?
உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
aṉumat--t-l
a__________
a-u-a-i-t-l
-----------
aṉumatittal
Smíš už pít alkohol?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
aṉumatittal
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
உனக்க---ற்கனவே --ளி--ட---ெ--- அ-ும-ி உள்ள--?
உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
uṉ-kku--ṟkaṉ--ē--a-ṭi -elutta --um-t- --ḷa-ā?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
smět
அனும-- ப--ுத-்
அ___ பெ___
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
u-a-k----k------vaṇṭi cel---a aṉum-ti ----tā?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
smět
அனுமதி பெறுதல்
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Smíme tady kouřit?
ந-ங--ள் --்கு -ுகை ----க----மா?
நா___ இ__ பு_ பி______
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
uṉakku -ṟ---a-- va--i c-----a--ṉumati -ḷḷ---?
u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Smíme tady kouřit?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Smí se tu kouřit?
இ-்-- ---ை---டி-்க அன-ம----ள்ள-ா?
இ__ பு_ பி___ அ___ உ____
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉa--u--ṟ-a-a-ē--a-- arunta -ṉumati -ḷ----?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Smí se tu kouřit?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Lze platit kreditní kartou?
இ--க---ி-ெ---்-ார-ட- க--்-ு ப-ம---ெல--்--ா-ா?
இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
U-akk- ēṟkaṉa-ē matu a-unta aṉ----- u-ḷa-ā?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Lze platit kreditní kartou?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Lze platit šekem?
இ--கு-கா-ோலை-கொ---ு--ணம- ச--ு---லாம-?
இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
U---k- ----ṉ-v- ---u -ru-----ṉ-m-t--uḷ-atā?
U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Lze platit šekem?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Lze platit hotově?
இ-்க- --க்க-்பணம- -ான- --லுத--லா-ா?
இ__ ரொ______ தா_ செ______
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
Uṉa-k- -ṟka--v- v-ḷ---ṭ- cel-a a--m--i uḷḷ---?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Lze platit hotově?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Mohu si zatelefonovat?
நான் --- ----் --ய--ல---?
நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
U-a-k-------a---v-ḷ--ā----ella a-uma-i u-ḷatā?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Mohu si zatelefonovat?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Mohu se na něco zeptat?
நான--ஏ---ும- க-ட-கல---?
நா_ ஏ___ கே_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
Uṉa--- ē--------v--i-āṭu--------ṉ-ma-i--ḷḷa-ā?
U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Mohu se na něco zeptat?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Mohu něco říci?
ந--்-----ு-- -ொல்லல-ம-?
நா_ ஏ___ சொ_____
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
A--ma---p-ṟ---l
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
Mohu něco říci?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Aṉumati peṟutal
On nesmí spát v parku.
அ---க்கு பூங்--வ--்-தூங---அ--ம---ி-்--.
அ____ பூ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A-u---i ------l
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
On nesmí spát v parku.
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Aṉumati peṟutal
On nesmí spát v autě.
அவ-ு-்கு--ோ----ர்-வண--ி-ி-் --ங்க----மத--ில-லை.
அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A---a-----ṟutal
A______ p______
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
On nesmí spát v autě.
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Aṉumati peṟutal
On nesmí spát na nádraží.
அவன-க்க---யில்வ- -்டேஷனில- -ூ-்--அ-ு-த-யி---ை.
அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
nāṅk-ḷ-iṅ-- p---i-piṭ-k----mā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
On nesmí spát na nádraží.
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Můžeme se posadit?
நா-்க-் -ட்காரலாம-?
நா___ உ______
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
nā-k-ḷ -ṅ-- puk---pi--k-al-m-?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Můžeme se posadit?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Můžeme dostat jídelní lístek?
எங--ளுக--- --்--ணவு-்ப---ிய-் -ி---்--ம-?
எ_____ ஓ_ உ________ கி_____
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
n---aḷ-iṅku ----- ---ikk--āmā?
n_____ i___ p____ p___________
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Můžeme dostat jídelní lístek?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Můžeme zaplatit zvlášť?
ந--்க-்-தனித்தனி-ா----்ட-ம-----ா--?
நா___ த______ க____ த____
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
Iṅ-- p---i-----k-- --umati u--atā?
I___ p____ p______ a______ u______
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
Můžeme zaplatit zvlášť?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?