Smíš už řídit auto?
С-ға- ен-і -ө-ік ж--г-зуг- --л--ма?
С____ е___ к____ ж________ б___ м__
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
b---ä-s--ist-wge bo-adı-- --q--t
b_______ i______ b_____ / r_____
b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
--------------------------------
birnärse istewge boladı / ruqsat
Smíš už řídit auto?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
birnärse istewge boladı / ruqsat
Smíš už pít alkohol?
С-ғ------і а-к--о-ь --у-- б-л--ма?
С____ е___ а_______ і____ б___ м__
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
bi-nä-se-ist---e bol-dı-/--uq-at
b_______ i______ b_____ / r_____
b-r-ä-s- i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
--------------------------------
birnärse istewge boladı / ruqsat
Smíš už pít alkohol?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
birnärse istewge boladı / ruqsat
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
С-ға- -н-----те--- ж--ғыз --ғ-----о-а--а?
С____ е___ ш______ ж_____ ш_____ б___ м__
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağ-n --d- ---i- ---giz--e-bola---?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
smět
істе-г- бо-ад- - рұқ-ат
і______ б_____ / р_____
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
S--an------k-l---j--gi-w-e-bo-a--a?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
smět
істеуге болады / рұқсат
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smíme tady kouřit?
Бізг---ұ-да --ме-і-ше-уге-бо-а--а?
Б____ м____ т_____ ш_____ б___ м__
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
Sağ-n en-i---lik-j-r----g- b--a---?
S____ e___ k____ j________ b___ m__
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smíme tady kouřit?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Smí se tu kouřit?
М---а те---і ше-у---б-л----?
М____ т_____ ш_____ б___ м__
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
S--an----i-alk--o---ş-g- bol- ma?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Smí se tu kouřit?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Lze platit kreditní kartou?
Неси- ка-т-с-мен-т-леуг--бо-- --?
Н____ к_________ т______ б___ м__
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
Sağ-n---di --ko-ol i---e b-l- -a?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Lze platit kreditní kartou?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Lze platit šekem?
Чек-е- төлеуге б-ла -а?
Ч_____ т______ б___ м__
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
S-----end--alk--o- iş--e -ola-m-?
S____ e___ a______ i____ b___ m__
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Lze platit šekem?
Чекпен төлеуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Lze platit hotově?
Тек---лма-қол а--а----төле--е -о-а -а?
Т__ қ________ а______ т______ б___ м__
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
Sa-a- --d--ş-t-l-- --lğ-z şı---- ---- -a?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Lze platit hotově?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mohu si zatelefonovat?
Қ-ң-ра- ша-у---б--- ма?
Қ______ ш_____ б___ м__
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
S-ğ-n e-d----t-lge ----ı- şığ--a-bola -a?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mohu si zatelefonovat?
Қоңырау шалуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mohu se na něco zeptat?
Бі--нә----с-р----лс-м-бола-м-?
Б__ н____ с____ а____ б___ м__
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
Sağa- -------telge-jal-ız---ğ--a---la --?
S____ e___ ş______ j_____ ş_____ b___ m__
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mohu se na něco zeptat?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mohu něco říci?
Б----әр-- ---с-м-б-ла--а?
Б__ н____ а_____ б___ м__
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
i---w-e-bo-a-ı---ru--at
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
Mohu něco říci?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
istewge boladı / ruqsat
On nesmí spát v parku.
Оған ---б---а ұ-ы-та-ға-болма---.
О___ с_______ ұ________ б________
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
is---ge b------/ ru--at
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
On nesmí spát v parku.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
istewge boladı / ruqsat
On nesmí spát v autě.
О-ан көлі--------та----б-лма---.
О___ к______ ұ________ б________
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
i--e-ge bo-adı /--uqs-t
i______ b_____ / r_____
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
On nesmí spát v autě.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
istewge boladı / ruqsat
On nesmí spát na nádraží.
Оған --кза--- ұ---тау-- б-л---ды.
О___ в_______ ұ________ б________
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Bizge--un-- -e-ek- şe---- ---a -a?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
On nesmí spát na nádraží.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme se posadit?
Б--ге о--р-ға-бола м-?
Б____ о______ б___ м__
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B-zg- mu-d---e---i-ş-g--e--ol- --?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme se posadit?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme dostat jídelní lístek?
Мә-і-ді -ө--ге-б--а-м-?
М______ к_____ б___ м__
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Bi-ge---nda ---eki --g-ge b-----a?
B____ m____ t_____ ş_____ b___ m__
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme dostat jídelní lístek?
Мәзірді көруге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme zaplatit zvlášť?
Б-з-е---л-- т-л--г--бола--а?
Б____ б____ т______ б___ м__
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Mun-a temeki-şe-w-e--o-a---?
M____ t_____ ş_____ b___ m__
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Můžeme zaplatit zvlášť?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?