Počkej, až přestane pršet.
Ж-ң----т--таған-----ү----ұр.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
Jal-aw--qt-- 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
Počkej, až přestane pršet.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
М-н --йы--б-лғанш---күте ---.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
J-lğ---ıqt-r 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
Počkej, až přijde zpátky.
О---р-л-ан-а--кү-е---р.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
Ja-b-r t-qtağan-a,---te--ur.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Počkej, až přijde zpátky.
Ол оралғанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
М-н- -аш-м к--кен----к-т-мі-.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
J--b-- t-q--ğa-ş-- k-te-t-r.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Čekám, až ten film skončí.
Ме-- --л-- ая--алғ-н-а, к-те---.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
Ja-bı--to--a----a--k-te-t-r.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Čekám, až ten film skončí.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
Ме-,-ж---л-----анш----ү--мі-.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
Men --yın -olğa--a--k--e tu-.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Kdy pojedeš na dovolenou?
Сен-де--лы------ш---б-ра---?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
M-n-d-y-n ---ğ-n--- -üte -ur.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Kdy pojedeš na dovolenou?
Сен демалысқа қашан барасың?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Ještě před letními prázdninami?
Жаз---д-м---сқ- де-і--бе?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
Me- d-y-n----ğ-n-a--k-te t--.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Ještě před letními prázdninami?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
И-- жазғы --ма--с--а-т---ан-а-де-і-.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
O- ora-----a, küt- -ur.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ol oralğanşa, küte tur.
Oprav tu střechu, než začne zima.
Қы- тү--е- -ұры-- ша-ырды--өнд-.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Ol-o-alğ--şa---ü-- t-r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Oprav tu střechu, než začne zima.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Ol oralğanşa, küte tur.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
Д---а-хан-- -т-ра--алдын-а, --л-ң-ы---.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Ol-or-lğ--şa, k-te-t-r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Ol oralğanşa, küte tur.
Zavři okno, než půjdeš ven.
Ү--ен------ --дын-а------з-ні ж-п.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Me-,---ş-- k--ke-ş-,---t-mi-.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Zavři okno, než půjdeš ven.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Kdy přijdeš domů?
Се---й-е-----н-к---сі-?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
M--- --şı--k-pk--ş-- ----min.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Kdy přijdeš domů?
Сен үйге қашан келесің?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Po vyučování?
Саба--а- ке-і- -е?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
Men--şa-ım-k-p---ş----ütem-n.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Po vyučování?
Сабақтан кейін бе?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Ano, poté, co skončí vyučování.
И-- --бақ --т-е--соң.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
M--- f-l- ay--t-lğ-n--- -----i-.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Ano, poté, co skončí vyučování.
Ия, сабақ біткен соң.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
Оқ-с о-и-а -ол-ан--- к-й--------айт---ж-мыс--с-ей алм-д-.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
M--, f-l- -ya--alğa-ş-,--üte--n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
Ж---сы--н-ай--ыл-ан-ан---йі-- ол Амери-----к---- -алды.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
M--,-f-----yaqta---n-a--k-t---n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
А--р-к--а ---к--нен -ейі----- -а-ы--ке--і.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
M-n- ---ı- -an----a, k--em--.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.