Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   kk Сын есім 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [жетпіс сегіз]

78 [jetpis segiz]

Сын есім 1

Sın esim 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kazaština Poslouchat Více
stará žena е-д- -йел е___ ә___ е-д- ә-е- --------- егде әйел 0
Sı---s-m-1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
tlustá žena толық---ел т____ ә___ т-л-қ ә-е- ---------- толық әйел 0
Sın -s-m-1 S__ e___ 1 S-n e-i- 1 ---------- Sın esim 1
zvědavá žena қ-з-қ-ұ-ар әй-л қ_________ ә___ қ-з-қ-ұ-а- ә-е- --------------- қызыққұмар әйел 0
e-d- -y-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
nové auto жа-а -а--на ж___ м_____ ж-ң- м-ш-н- ----------- жаңа машина 0
e--- äy-l e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
rychlé auto ж---ам ---ина ж_____ м_____ ж-л-а- м-ш-н- ------------- жылдам машина 0
egde--yel e___ ä___ e-d- ä-e- --------- egde äyel
pohodlné auto ыңға-лы--ашина ы______ м_____ ы-ғ-й-ы м-ш-н- -------------- ыңғайлы машина 0
t-lıq----l t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
modré šaty кө--көйлек к__ к_____ к-к к-й-е- ---------- көк көйлек 0
to-ı- --el t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
červené šaty қыз-л кө-л-к қ____ к_____ қ-з-л к-й-е- ------------ қызыл көйлек 0
to----äyel t____ ä___ t-l-q ä-e- ---------- tolıq äyel
zelené šaty ж-с---к----к ж____ к_____ ж-с-л к-й-е- ------------ жасыл көйлек 0
q--ıq-u-------l q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
černá taška қ--а ----е қ___ с____ қ-р- с-м-е ---------- қара сөмке 0
q--ıqqu-a- -yel q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
hnědá taška қ---р-сө--е қ____ с____ қ-ң-р с-м-е ----------- қоңыр сөмке 0
q-z--qu-a--ä-el q_________ ä___ q-z-q-u-a- ä-e- --------------- qızıqqumar äyel
bílá taška ақ---м-е а_ с____ а- с-м-е -------- ақ сөмке 0
ja-a -a---a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
příjemní lidé с-й--мді--а-дар с_______ ж_____ с-й-і-д- ж-н-а- --------------- сүйкімді жандар 0
jaña-m----a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
zdvořilí lidé с-п-й- -д-м--р с_____ а______ с-п-й- а-а-д-р -------------- сыпайы адамдар 0
jañ--m----a j___ m_____ j-ñ- m-ş-n- ----------- jaña maşïna
zajímaví lidé қызы--ы-а-а--ар қ______ а______ қ-з-қ-ы а-а-д-р --------------- қызықты адамдар 0
jı-d-m --şïna j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
milé děti ж-қ----ала-ар ж____ б______ ж-қ-ы б-л-л-р ------------- жақсы балалар 0
jı---m m----a j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
drzé děti әд---із --л-лар ә______ б______ ә-е-с-з б-л-л-р --------------- әдепсіз балалар 0
j---am----ïna j_____ m_____ j-l-a- m-ş-n- ------------- jıldam maşïna
hodné děti әдепті--ала-ар ә_____ б______ ә-е-т- б-л-л-р -------------- әдепті балалар 0
ıñğ-yl- -aş--a ı______ m_____ ı-ğ-y-ı m-ş-n- -------------- ıñğaylı maşïna

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…