Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština turečtina Poslouchat Více
stará žena yaşlı-b-r --d-n y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
tlustá žena şişm-n--i- k--ın ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
zvědavá žena me--k-ı -i- kad-n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
nové auto y--i-bir---aba y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
rychlé auto hı-l- b-r ara-a h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
pohodlné auto rah-t b-r --aba r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
modré šaty ma-- -ir elb--e m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
červené šaty k-r--z--b-r e-b--e k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
zelené šaty y-ş-l-b-- -l---e y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
černá taška s---------ça-ta s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
hnědá taška k-hvere-gi--i- ç---a k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
bílá taška b--a---i--çanta b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
příjemní lidé c--- --kın in-a--ar c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
zdvořilí lidé ki-a- --san-ar k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
zajímaví lidé il---- ---a-lar i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
milé děti sevim-i-çoc--l-r s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
drzé děti kü-ta--ço--klar k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
hodné děti u-lu çocu---r u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…