Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština albánština Poslouchat Více
stará žena njё-gr---e------r n__ g___ e v_____ n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
tlustá žena njё --u- e s--ndoshё n__ g___ e s________ n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
zvědavá žena njё--r-a k--e-hta-e n__ g___ k_________ n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
nové auto njё m----ё --re n__ m_____ e r_ n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
rychlé auto njё m-kin-----hp-j-ё n__ m_____ e s______ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
pohodlné auto n-- -a-i-ё -o-ode n__ m_____ k_____ n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
modré šaty n---fust-----u n__ f_____ b__ n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
červené šaty n-- --s-an----uq n__ f_____ i k__ n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
zelené šaty nj-------n i--j--bë-t n__ f_____ i g_______ n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
černá taška njё-ç--tё-- ze-ё n__ ç____ e z___ n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
hnědá taška nj--ç-nt- ka-e n__ ç____ k___ n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
bílá taška n-ё----tё-- --r-hё n__ ç____ e b_____ n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
příjemní lidé n-erёz-----irё n_____ t_ m___ n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
zdvořilí lidé n--r---t- -j-l----m n_____ t_ s________ n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
zajímaví lidé nj-rё- ---e-e-a-t n_____ i_________ n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
milé děti fёmij---- d-sh-r f_____ t_ d_____ f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
drzé děti fё-ijё -- p---el-s--m f_____ t_ p__________ f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
hodné děti fёmi----- m-arё f_____ t_ m____ f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…