Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kyrgyzština Poslouchat Více
stará žena у-гай-а- аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
S-n-at---t-r-1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
tlustá žena с-м-- аял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
Sın-atoo---r-1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
zvědavá žena к---- т---ү----л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
u---------y-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
nové auto ж--- --тоу--а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
u------- -y-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
rychlé auto т---ав-оун-а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
ulg--gan--y-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
pohodlné auto жа--уу--в---наа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
s-m---a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
modré šaty к-к-кө-нөк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
se--z ay-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
červené šaty кы--- --йн-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
se-iz -y-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
zelené šaty жа-ы- --йнөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
k-l-------üç -yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
černá taška ка-- -а--ык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k-lak ---g-ç----l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
hnědá taška кү-өң -а---к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kulak-t-r--ç--y-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
bílá taška ак -ашт-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
j-ŋı -v--un-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
příjemní lidé жа------а-дар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j--- -vto-naa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
zdvořilí lidé с-лык-а-а-дар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
jaŋı --t---aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
zajímaví lidé к-зык-у- ------р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
t-------u--a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
milé děti сү-үкт-ү --л-ар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
t-z--v-o---a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
drzé děti тенте--ба---р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-- -v---naa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
hodné děti т-л ал-аак----д-р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
j----- --tou-aa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…