Kouříte?
С-з та-е----ар---ы---?
С__ т_____ т__________
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
J-ŋil--a----şuu-3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Kouříte?
Сиз тамеки тартасызбы?
Jeŋil baarlaşuu 3
Dříve ano.
Мурун ооба.
М____ о____
М-р-н о-б-.
-----------
Мурун ооба.
0
Jeŋ---b--rlaş---3
J____ b________ 3
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 3
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 3
Dříve ano.
Мурун ооба.
Jeŋil baarlaşuu 3
Ale teď už nekouřím.
Бир-к----- -амек--ч----й-.
Б____ а___ т_____ ч_______
Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м-
--------------------------
Бирок азыр тамеки чекпейм.
0
Siz-t----i--art-sı---?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Ale teď už nekouřím.
Бирок азыр тамеки чекпейм.
Siz tameki tartasızbı?
Vadí vám, že kouřím?
Э--р -ен-т--еки т-рт--м- --р---эмес-и---?
Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________
Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и-
-----------------------------------------
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
0
Siz-ta-e----a--a-ızb-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Vadí vám, že kouřím?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби?
Siz tameki tartasızbı?
Ne, vůbec ne.
Ж--, такы--кар-ы----см-н.
Ж___ т____ к____ э_______
Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н-
-------------------------
Жок, такыр каршы эмесмин.
0
Siz t-m-k- -ar----zb-?
S__ t_____ t__________
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Ne, vůbec ne.
Жок, такыр каршы эмесмин.
Siz tameki tartasızbı?
To mi nevadí.
Бул ме-и-т-н-сыздандыр--й-.
Б__ м___ т_________________
Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т-
---------------------------
Бул мени тынчсыздандырбайт.
0
M-run--oba.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
To mi nevadí.
Бул мени тынчсыздандырбайт.
Murun ooba.
Dáte si něco k pití?
С-- б-р -ерс--и--с-з--?
С__ б__ н____ и________
С-з б-р н-р-е и-е-и-б-?
-----------------------
Сиз бир нерсе ичесизби?
0
M-r-n-o---.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Dáte si něco k pití?
Сиз бир нерсе ичесизби?
Murun ooba.
Dáte si koňak?
Конья-?
К______
К-н-я-?
-------
Коньяк?
0
M-ru-----a.
M____ o____
M-r-n o-b-.
-----------
Murun ooba.
Dáte si koňak?
Коньяк?
Murun ooba.
Ne, raději pivo.
Ж--,-мен сы----чсе--ж--шы-болмо-.
Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______
Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-.
---------------------------------
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
0
B--o---z----a-e-- çekpeym.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Ne, raději pivo.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок.
Birok azır tameki çekpeym.
Cestujete hodně?
Сиз--ө- -аяка--а-сы-бы?
С__ к__ с______________
С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-?
-----------------------
Сиз көп саякаттайсызбы?
0
Bir-k -zır --me-i --kp-y-.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Cestujete hodně?
Сиз көп саякаттайсызбы?
Birok azır tameki çekpeym.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
О---,----и---е--иш--а-ар--р м----.
О____ н________ и_ с_______ м_____
О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н-
----------------------------------
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
0
B-rok --ır -----i-ç---e-m.
B____ a___ t_____ ç_______
B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m-
--------------------------
Birok azır tameki çekpeym.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен.
Birok azır tameki çekpeym.
Ale teď jsme na dovolené.
Б-ро---з-р-бу----р-е -- -лууд--ыз.
Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________
Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з-
----------------------------------
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
0
E--- -en--am----------m,--a--- e-es-i-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ale teď jsme na dovolené.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
To je ale vedro!
Канда- ---к!
К_____ ы____
К-н-а- ы-ы-!
------------
Кандай ысык!
0
E-er -e- t---ki-----s-m, ka--ı---es-i-b-?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
To je ale vedro!
Кандай ысык!
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ano, dnes je opravdu horko.
О--а------н чын---а-ысы-.
О____ б____ ч______ ы____
О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-.
-------------------------
Ооба, бүгүн чынында ысык.
0
E-e--m-n--ame-i --rts--,-ka-ş--em--s----?
E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________
E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i-
-----------------------------------------
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Ano, dnes je opravdu horko.
Ооба, бүгүн чынында ысык.
Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Pojďme na balkón.
Ба-к-нго --галы.
Б_______ ч______
Б-л-о-г- ч-г-л-.
----------------
Балконго чыгалы.
0
Jo-,-t------arş------min.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Pojďme na balkón.
Балконго чыгалы.
Jok, takır karşı emesmin.
Zítra tady bude párty.
Э-те- -у- --р-е --ч- -о---.
Э____ б__ ж____ к___ б_____
Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т-
---------------------------
Эртең бул жерде кече болот.
0
J-k- -a--r----şı --es-i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Zítra tady bude párty.
Эртең бул жерде кече болот.
Jok, takır karşı emesmin.
Přijdete také?
С---д----лесизби?
С__ д_ к_________
С-з д- к-л-с-з-и-
-----------------
Сиз да келесизби?
0
Jo-,-----r---rş--eme--i-.
J___ t____ k____ e_______
J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n-
-------------------------
Jok, takır karşı emesmin.
Přijdete také?
Сиз да келесизби?
Jok, takır karşı emesmin.
Ano, jsme také pozváni.
Оо-----из да-ча--ры-д--.
О____ б__ д_ ч__________
О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-.
------------------------
Ооба, биз да чакырылдык.
0
B--------tın-s--d----rb-y-.
B__ m___ t_________________
B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t-
---------------------------
Bul meni tınçsızdandırbayt.
Ano, jsme také pozváni.
Ооба, биз да чакырылдык.
Bul meni tınçsızdandırbayt.