Kouříte?
---/ ---עשן-/ ת?
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ss--at xul-n 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Kouříte?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
Dříve ano.
---- ע--נתי.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
s----t--u-in 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Dříve ano.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
Ale teď už nekouřím.
אבל--כשיו--ני ----לא---שן - ת-
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a---/a- me'as--n---'--h-n--?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Ale teď už nekouřím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Vadí vám, že kouřím?
יפ-יע--- א- --שן?
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b'---r --ha--i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Vadí vám, že kouřím?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
Ne, vůbec ne.
ל-, -לל לא.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
av-- akhs-a---a-i----- ---m-'a-h-n/---a-he---.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ne, vůbec ne.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
To mi nevadí.
---ל- י---ע ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
y-----a le---/lakh-im a'-sh-n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
To mi nevadí.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Dáte si něco k pití?
--צ- - ----ת-ת-----?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
lo,-kl-l --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Dáte si něco k pití?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
Dáte si koňak?
כ-ס-ת --ני-ק?
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
lo, --al-l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Dáte si koňak?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
Ne, raději pivo.
ל-, אנ- ----ף-/-פ- -יר-.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo, kla- -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Ne, raději pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
Cestujete hodně?
את / - ---ע / ת ה--ה?
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
z---l-------'- li.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Cestujete hodně?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
-ן- -ר-- -ל- -ס-ע-ת ------
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ti-ts----ir-si--is-tot-masheh-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ale teď jsme na dovolené.
אב----ת --חנו -מצ-י- כאן-בח--שה-
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
ti-ts-h--ir-si ----t---m----h-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ale teď jsme na dovolené.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
To je ale vedro!
איזה-חום!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
tirts--/-ir--i----ht----a---hu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
To je ale vedro!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ano, dnes je opravdu horko.
כ----------מת-ח-.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ko----q---a--?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Ano, dnes je opravdu horko.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
Pojďme na balkón.
--- ל-ר---.
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
l-- a---ma'a-if---'-----h bi-ah.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Pojďme na balkón.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Zítra tady bude párty.
-ח- תה-י- כ-ן--ס-בה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
atah--t -----a/---a-----u-eh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Zítra tady bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Přijdete také?
תרצ- /-- -ה-ט---
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
k-----aro---l-- -e-i--t-a--qi-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Přijdete také?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ano, jsme také pozváni.
--,-גם ----- מ---ני-.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ava- -a'et --a--- -im----im--a-n --x--s---.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ano, jsme také pozváni.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.