Kouříte?
את-/ ה -ע-ן---ת-
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
ssix---xu-in-3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Kouříte?
את / ה מעשן / ת?
ssixat xulin 3
Dříve ano.
--בר---ש--י.
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
ssix---x-li- 3
s_____ x____ 3
s-i-a- x-l-n 3
--------------
ssixat xulin 3
Dříve ano.
בעבר עישנתי.
ssixat xulin 3
Ale teď už nekouřím.
אב--ע--י----------ל---עש--/ ת.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a-ah/-------s--n-----s-ene-?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Ale teď už nekouřím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Vadí vám, že kouřím?
--רי---- -ם א-שן?
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
b'-----is--n-i.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Vadí vám, že kouřím?
יפריע לך אם אעשן?
b'avar ishanti.
Ne, vůbec ne.
----כלל----
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
av-- ----ha-w a-- k-ar--- me--s-en/---ashe--t.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ne, vůbec ne.
לא, כלל לא.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
To mi nevadí.
זה ----פ----ל-.
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
ya--i'- l--h--la-- -m---as-en?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
To mi nevadí.
זה לא יפריע לי.
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Dáte si něco k pití?
-רצ- --י ל-תות --הו?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
lo--k-a- --.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Dáte si něco k pití?
תרצה / י לשתות משהו?
lo, klal lo.
Dáte si koňak?
כוסית ק--י-ק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
l-,-kl-- -o.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Dáte si koňak?
כוסית קוניאק?
lo, klal lo.
Ne, raději pivo.
-----נ------- --פ- ב---.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo- klal lo.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Ne, raději pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, klal lo.
Cestujete hodně?
---/-- -וסע---ת -ר---
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
zeh--o--af---- -i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Cestujete hodně?
את / ה נוסע / ת הרבה?
zeh lo yafri'a li.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
כ---לר-- א-ה-נ----ת------.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
t-rt----tirtsi li----t-m--heh-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ale teď jsme na dovolené.
א------ א--נ- --צ--- -אן-בחופש-.
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
ti-t-e---irt-- li--t-t -ashehu?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ale teď jsme na dovolené.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
To je ale vedro!
-יזה חום-
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
t-rtseh-tirt----i-ht-t--------?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
To je ale vedro!
איזה חום!
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Ano, dnes je opravdu horko.
-ן- --ו- ב--- חם-
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
ko----qon--'-?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Ano, dnes je opravdu horko.
כן, היום באמת חם.
kosit qonya'q?
Pojďme na balkón.
--- ----סת-
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
lo- -n---a---if---'-d--a- ---ah.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Pojďme na balkón.
נצא למרפסת.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Zítra tady bude párty.
--ר ----ה כ---מ-י--.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
ata-/-t--os--a----a---aru-eh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Zítra tady bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Přijdete také?
--------------ף?
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
ke-,--a-----leh -es---------i-.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Přijdete také?
תרצה / י להצטרף?
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ano, jsme také pozváni.
-ן,--ם-א-חנו-מ------.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
aval--a--t anax-u-n-mtse'i--ka'----xu-----.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ano, jsme také pozváni.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.