Zavolejte mi taxi, prosím.
ת---ן-/ נ------ת--בק--.
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
b--o--t
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Zavolejte mi taxi, prosím.
תזמין / ני מונית בבקשה.
bamonit
Kolik to stojí na nádraží?
כ----ו---ה--י----ת-נת -ר-בת?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
b-m-n-t
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Kolik to stojí na nádraží?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
bamonit
Kolik to stojí na letiště?
כמה ---ה-הנ-יעה-ל-דה ה-ע-פה?
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
t-zmi----z---i monit-b----ashah.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Kolik to stojí na letiště?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Pořád rovně, prosím.
י-ר -----.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
ka-----l-- -an-si-a--l'-axa-at-----keve-?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Pořád rovně, prosím.
ישר בבקשה.
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Zde doprava, prosím.
-א--ימ--ה --ק-ה-
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
k-m-h--l-- ha-esi'-- -i-hd-- ha---u-a-?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Zde doprava, prosím.
כאן ימינה בבקשה.
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Na rohu doleva, prosím.
-פ----שמ-ל- -בקש--
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
y-s--r-b'va-a-h-h.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Na rohu doleva, prosím.
בפינה שמאלה בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Mám naspěch.
א-י מ-ה--/---
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ka-n---m-n---b-v----h-h.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Mám naspěch.
אני ממהר / ת.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Mám čas.
-ני-ל---מה--/-ת / -- -י -מ--
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
b-p-na- s--o'-----'-aq----h.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Mám čas.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Jeďte, prosím, pomaleji.
-ע-- י-ל-ט--ו-ר -ב---.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
ani-me---e-/m-mahe-e-.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Jeďte, prosím, pomaleji.
סע / י לאט יותר בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Zastavte zde, prosím.
-צו- /--צ----אן ------
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
an- memah-r--e-aher--.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Zastavte zde, prosím.
עצור / עצרי כאן בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Počkejte chvilku, prosím.
-מ-ן -----י-י-ר-ע --ד---קשה-
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
a-i-m--ahe--me-----e-.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Počkejte chvilku, prosím.
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Jsem hned zpátky.
אנ- מייד -וזר-/ -.
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
an---- m--ah-r--e-ah-r--/--s- l---ma-.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Jsem hned zpátky.
אני מייד חוזר / ת.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Prosím, dejte mi účet.
--לה -ב---.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
a-i lo -ema-er------e-et--esh--i-z--n.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Prosím, dejte mi účet.
קבלה בבקשה.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Nemám drobné.
א-ן לי--ודף-
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
a----- me--her-mema-ere-/ye-- -i ----.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Nemám drobné.
אין לי עודף.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
ז- ב---, --ו-ף--לך
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
sa-s-i l-a- yoter-b'-aq-sh--.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
זה בסדר, העודף שלך
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Zavezte mě na tuto adresu.
קח-/-- א--- --תו-ת ------בק-ה-
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
ats-r/it-r--------'va-as-ah.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Zavezte mě na tuto adresu.
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Odvezte mě do mého hotelu.
-ח /-י----- -מל---של- בב-ש--
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
h----n-h-mt-ni-re-- e-ad -'-aq-----.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Odvezte mě do mého hotelu.
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Odvezte mě na pláž.
-ח-/-- --תי לחוף--ים--ב-שה.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
a-i---a- xoz--/x--er--.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Odvezte mě na pláž.
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
ani miad xozer/xozeret.