Zavolejte mi taxi, prosím.
ช่-ยเ-ี-กร-แ---ซ-่ให----ย--รั--/--ะ
ช่_________________ ค__ / ค_
ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
0
n---r-́t-tǽ---êe
n______________
n-i-r-́---æ-k-s-̂-
------------------
nai-rót-tǽk-sêe
Zavolejte mi taxi, prosím.
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
nai-rót-tǽk-sêe
Kolik to stojí na nádraží?
ไ-ส---ีราค--ท--ไ- คร-บ---ค-?
ไ______________ ค__ / ค__
ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
n-i-ro-t----k-sêe
n______________
n-i-r-́---æ-k-s-̂-
------------------
nai-rót-tǽk-sêe
Kolik to stojí na nádraží?
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
nai-rót-tǽk-sêe
Kolik to stojí na letiště?
ไ--น--บ-น-าค-เ-่า-- -รั- ----?
ไ________________ ค__ / ค__
ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
c---a----̂-k-rót--æ--------h--i-du--y-kr-́---á
c______________________________________
c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a-
------------------------------------------------
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Kolik to stojí na letiště?
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Pořád rovně, prosím.
กรุณ------ -ร-------ะ
ก________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
0
ch--ay--îak--ó----́k---̂--ha-i-du--y-kr-́p-k-́
c______________________________________
c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a-
------------------------------------------------
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Pořád rovně, prosím.
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Zde doprava, prosím.
กร--า--วยเล-้-ว--าต----้ -รับ /--่ะ
ก_________________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ
-----------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
0
c---ay-r-̂---ro---tǽk-s-------i--û-y---a-p--á
c______________________________________
c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a-
------------------------------------------------
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Zde doprava, prosím.
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
Na rohu doleva, prosím.
กร-ณ----ยเ----วซ้า--รงห--มุม---ับ-- -่ะ
ก____________________ ค__ / ค่_
ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------------------------
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
0
b--i-sa--t-̌-n----a--a------ra---ráp-k-́
b___________________________________
b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Na rohu doleva, prosím.
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Mám naspěch.
ผ--- -ิ------บ
ผ_ / ดิ__ รี_
ผ- / ด-ฉ-น ร-บ
--------------
ผม / ดิฉัน รีบ
0
bhai--a--ta--n-e----ka--a-o--ai--ra---ká
b___________________________________
b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Mám naspěch.
ผม / ดิฉัน รีบ
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Mám čas.
ผม ---ิฉัน-ม---ลา
ผ_ / ดิ__ มี____
ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-
-----------------
ผม / ดิฉัน มีเวลา
0
bh-----̀--ǎ--------ka-tâo-r----r-́----́
b___________________________________
b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Mám čas.
ผม / ดิฉัน มีเวลา
bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Jeďte, prosím, pomaleji.
ก--ณ-ข-บ--าล-ไ--ไห- --ับ - คะ
ก______________ ค__ / ค_
ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-
-----------------------------
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
0
bha--s-----m-b---r---a--a---ra-----́p-ká
b____________________________________
b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Jeďte, prosím, pomaleji.
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Zastavte zde, prosím.
กร-ณ-จอดร--ี่--่-ค-ั--/-คะ
ก__________ ค__ / ค_
ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
0
b-----a--n---bi-----k-----o-r-i-kra-p-ká
b____________________________________
b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Zastavte zde, prosím.
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Počkejte chvilku, prosím.
กรุ--ร-สั-ค-ู่----รับ-/ นะ-ะ
ก_________ น____ / น___
ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค-
----------------------------
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
0
b------------bin-ra-----a----ai-k-a---k-́
b____________________________________
b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Počkejte chvilku, prosím.
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Jsem hned zpátky.
เด-๋ย--ผ- ----ฉ-น-ก--บ-า -รับ --คะ
เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_
เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค-
----------------------------------
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
0
gr-̀--n--t-ro-g--hai-kr-́p--â
g_________________________
g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a-
------------------------------
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
Jsem hned zpátky.
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
Prosím, dejte mi účet.
ขอใ-เส-็จ-ห- ---/----ั-------ค-ั--/--ะ
ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_
ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
g--̀----------g--h---k--́----̂
g_________________________
g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a-
------------------------------
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
Prosím, dejte mi účet.
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
Nemám drobné.
ผม /-ดิฉ--ไ--ม-เ--น--น
ผ_ / ดิ___________
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น
----------------------
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
0
g--̀o---̂t-ro-g--h-----------̂
g_________________________
g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a-
------------------------------
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
Nemám drobné.
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
ไ-่เป---- ที-เห---นี่ให--ุณ --ับ-/--ะ
ไ______ ที่_________ ค__ / ค_
ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
0
g-ò-----ch-----l-́-o--w-̀t--o-g--e-----a-p---̂
g_______________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
To je v pořádku, zbytek je pro Vás.
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
Zavezte mě na tuto adresu.
ข-บ---่- -- /---ฉั----ม-ี่อ--่น-- คร-บ-/ คะ
ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
0
g-òo-n-----̂---léeo---à----ng--ée-kr--p-k-̂
g_______________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
Zavezte mě na tuto adresu.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
Odvezte mě do mého hotelu.
ขับไ-ส่งที-โร--ร- ของผม-- ของดิ--- ด--ย---ั--/-คะ
ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
0
g---o--a-chû---l-́eo--wà--ro----e-e-kr--p-kâ
g_______________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
Odvezte mě do mého hotelu.
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
Odvezte mě na pláž.
ข--ไ-ส่- ผ- / ด-ฉ-น--ี------ด ครับ - คะ
ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_
ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค-
---------------------------------------
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
0
gr-̀---a-c-u-a--le----sái-dhr-ng-hǔ----om-k-áp--â
g_____________________________________________
g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂
-----------------------------------------------------
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
Odvezte mě na pláž.
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ