Konverzační příručka

cs Ve škole   »   th ที่โรงเรียน

4 [čtyři]

Ve škole

Ve škole

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština thajština Poslouchat Více
Kde jsme? เราอ-ู่-----น? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t-------g-ri-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Jsme ve škole. เ-าอยู---่โร-เ--ยน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
te-e--on--rian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Máme vyučování. เราก-ล-ง-ร-ยน--ั--ือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra--à-y---------n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
To jsou žáci. น--น--อนัก-รี-น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r----̀-y-̂o-t--e-na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
To je učitelka. นั่น--อ--ณครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r---à--o-o-t-̂e-nǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
To je třída. น---ค-อช------ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
r---a--y-̂--t-̂--r-n---ian r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Co děláme? เ----ลั-ทำอ-ไร----? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
rao-a----̂o--ê--r-n----an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Učíme se. เร--ำล-งเร-ย-----ส-อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
rao--̀--o----e----o-g--i-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Učíme se jazyk. เรากำ-ั--ร--น-าษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
rao--a--la-g-r-an--ǎ-g--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Já se učím anglicky. ผม♂ /-ดิฉั-♀ ---ยน---า-ั---ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r-o-g-m--ang-r--n-na--g--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ty se učíš španělsky. คุ-เ-ี-นภา---เปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r----am--a----i-n--ǎ-g-s--u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
On se učí německy. เขา-รียนภ-ษาเ---ม-น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n--n-ke----́--r--n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
My se učíme francouzsky. เ---รีย-ภา---รั่ง-ศส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
na-n--e--nák----n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Vy se učíte italsky. พ---ุณทุ-----ี-นภาษ---ตา-ลี-น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
nâ---e-----k-rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Oni se učí rusky. พ-กเ-าเ----ภา-ารัส---ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nâ--ke----o--kr-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Učit se jazyky je zajímavé. การ--ียน-----ั้นน่-ส-ใจ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n--n--e---oo--k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Chceme rozumět lidem. เ-า-้อ--า--ี่จะ---าใจค-อ--น-ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
nâ--k-u-k----k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Chceme mluvit s lidmi. เ--อยาก--พ--กับคนอ--- ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
n----k-----á---i-n n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

Den mateřského jazyka

Máte rádi svůj mateřský jazyk? Potom můžete začít slavit. A sice vždy 21. února! To je mezinárodní den mateřského jazyka. Slaví se od roku 2000. Vyhlásilo jej UNESCO. UNESCO je Organizace spojených národů. Zabývá se oblastí vědy, kultury a vzdělání. UNESCO usiluje o zachování kulturního dědictví lidstva. I jazyk je kulturním dědictvím. Proto jej musíme chránit, kultivovat a podporovat. 21. února slavíme jazykovou rozmanitost. Na celém světě se mluví cca 6 000 - 7 000 jazyky. Polovině však hrozí vymření. Každé dva týdny jeden jazyk navždy zmizí. Každý jazyk je však výjimečnou pokladnicí vědění. Jazyk odráží znalosti národů. Dějiny národa se odrážejí v jeho jazyce. Jazykem se předávají zkušenosti a tradice. Mateřský jazyk je tudíž součástí identity každého národa. Když jazyk vymře, ztratíme více než jen slova. 21. února by se na to nemělo zapomínat. Lidé by měli pochopit, jaký význam jazyky mají. A měli by přemýšlet, co mohou pro jejich zachování udělat. Ukažte tedy svému jazyku, jak je pro Vás důležitý! Můžete mu třeba upéct dort? S krásným nápisem z cukru. Samozřejmě ve své mateřštině!