Zítra bude snad lepší počasí.
พ-ุ-ง-ี-อ--าศอ---ะ-ี-ึ้น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
a---ó-p----------rawn----n--ma-t--e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Zítra bude snad lepší počasí.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Jak to víte?
ค--ไป-----จา-ไหน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
à-n--o-----------r--n--lon---a--êe
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Jak to víte?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Doufám, že bude lepší.
ผ- /-ดิ-ัน -วังว---ั--ะดี--้น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p---o---n-́----ga---à--j---d-e-k-̂un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Doufám, že bude lepší.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Určitě přijde.
เขาต้--ม--น่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
pr-̂o---n-́--a-gà---̀---à-d------un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Určitě přijde.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Je to jisté?
แน-หรื-?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
p---o-g----e---ga---àt------ee-kêun
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Je to jisté?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Vím, že přijde.
ผม / -ิ--น--้ว่-เ-า-ะ-า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
k----bh---ro-o--a---̀k---̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Vím, že přijde.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Určitě zavolá.
เขาโ-------่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
ko---bha--ro-o--a--àk----i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Určitě zavolá.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Opravdu?
จ----ร--?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
koon--ha--ro----a---------i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Opravdu?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Věřím, že zavolá.
ผ- --ดิ-ั-เชื-อว---ขาจะโท---า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
po--------ha----ǎng------an--a---e----̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Věřím, že zavolá.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
To víno je určitě staré.
ไ-น์น---ก-า-น่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
po-m---̀-c--̌n--a-n----̂-m-n-ja---ee---̂un
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
To víno je určitě staré.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Víte to jistě?
ค-ณ-ู-แ-----อ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p------̀-ch-̌--wǎ-------m-----̀-d---ke--n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Víte to jistě?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Předpokládám, že je staré.
ผม-/--ิ--น ค--ว-าม---ก-า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
ka-o-dh-̂-ng--a---̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Předpokládám, že je staré.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Náš šéf vypadá dobře.
ห-วห---ข-ง--าด-ดีมาก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
ka--------ng----næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Náš šéf vypadá dobře.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Myslíte?
คุ---ดอย----ั-น-ห-?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
kǎo---a--n-----n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Myslíte?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
ผม /--ิ-ัน-ว-า---หล่-มา----ด--ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n-̂-r--u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
หัว-น-ามีแฟน-ล้วแน- ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
n-̂-r--u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Opravdu tomu věříte?
คุ-ค-ด-ย่-------ร-ง---ร--?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
næ̂-re-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Opravdu tomu věříte?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
เ-็นไ-ได--ย---มา- ว่าเข--ี--นแล้ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
p-̌---i---ha-n-ró--w----a-o-j---ma
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma