Zítra bude snad lepší počasí.
బ---- -ే-ు-వా-ావ-ణం ------ు-ుం-ి
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
S-h-yaka-upav-k-ālu: A---1
S_______ u__________ A__ 1
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 1
--------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Zítra bude snad lepší počasí.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Jak to víte?
అది--ీక--ఎలా త-ల-సు?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
S-hāy--a---a---yā--- -d- 1
S_______ u__________ A__ 1
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 1
--------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Jak to víte?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Sahāyaka upavākyālu: Adi 1
Doufám, že bude lepší.
అది-బ-గ---ు-ుండ-ి ఆ-ిస--ు-్నాను
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Bah--ā-r-p- --tāvar---- b---paḍutu-di
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Doufám, že bude lepší.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Určitě přijde.
ఆయ- తప--క-ండా--స్-ా-ు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
B-hu---r-pu-v-t-v-ra-a--b--u-a-u---di
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Určitě přijde.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Je to jisté?
ఇద- ఖచ--ి-మ-?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Ba-uśā r--u v---var-----bā-u-aḍutu--i
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Je to jisté?
ఇది ఖచ్చితమా?
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
Vím, že přijde.
ఆ---వ-్------నా-- -ె-ు-ు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ad---ī--------e-usu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Vím, že přijde.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Adi mīku elā telusu?
Určitě zavolá.
ఆ---త--ప-ుండా--ా-్----ోన-----్---ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
A-- mī-u elā telusu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Určitě zavolá.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Adi mīku elā telusu?
Opravdu?
ని----?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
A-i -ī----lā telusu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
Opravdu?
నిజంగా?
Adi mīku elā telusu?
Věřím, že zavolá.
ఆయ--కాల--- --న--చ--్త-రని --న- --్మ-తున--ా-ు
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
A-- b-g-pa--------- ā---t--nā-u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Věřím, že zavolá.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
To víno je určitě staré.
వైన----్పక-ండా ప-తది
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
A-----g-p-ḍ-tu--a---āśist-nnā-u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
To víno je určitě staré.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Víte to jistě?
మ-కు -ది -చ-చ-త--ా త--ు-ా?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
A-i ---u-aḍu---------śist-n---u
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Víte to jistě?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Předpokládám, že je staré.
ఇద--ప-తద-ి-నేను--నుకు-ట---న--ు
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Āy-na ---pak--ḍ- v-s-āru
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Předpokládám, že je staré.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Náš šéf vypadá dobře.
మ- -జ---ి-అం-ంగా--ని--స-త-రు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Ā-an- -appak-ṇ-- -as-ā-u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Náš šéf vypadá dobře.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Myslíte?
మ-క- అ---అ---ిస----ద-?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
Āyana--a-paku--ā -as-āru
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Myslíte?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
నా-- ఆ-న-చ--- అ-దంగ--కన-పిస్తారు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
I-i-kh-cci--mā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Idi khaccitamā?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
య---న--- తప్-కు-డ- ఒ--స-న---తుర-లు-ఉంది
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Idi -ha-cit--ā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Idi khaccitamā?
Opravdu tomu věříte?
మీ-ు----ంగా-అలా అ-----ట---న-ర-?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
I-i -h---ita-ā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Opravdu tomu věříte?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Idi khaccitamā?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
ఆ-న----క --నే-ి-ురాల- ఉం---------్య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Āyan- v-s-ā---i nāk- -e-usu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyana vastārani nāku telusu