Zítra bude snad lepší počasí.
В-е-е-о у-р- мож--и--е---де-----бро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S--ry-dn- ----hyeni-zi----d-e-a 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Zítra bude snad lepší počasí.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
Од-к--е г----ае-е-тоа?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Sp-ry---i---e--ye-i--i-so-d-ek- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Doufám, že bude lepší.
Се--а----м- де-а ќ----д- по-о-ро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
V-ye----- oo--y--mo-yebi ---e b---- --d--ro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Doufám, že bude lepší.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
То- ќ---ојде-со---- с---р-о.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vr--my--- oo---e moʐ-eb--k----bi-y- p-d---o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
Си-урно ли-е---а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vr---y-to-oot--e m-ʐ--bi----e b-d---podobr-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Vím, že přijde.
Ј-- з---- д----то---- -о-д-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Od--a--e-g-o--na-e--e-t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Vím, že přijde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
Т-ј сигур-о ќ---- ја--.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O- ----e--uo-z---etye t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
Н-в-с----?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od k--ye--u- --ay-t-e----?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Věřím, že zavolá.
Мисла-,-дека-тој--- ----ав-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sy---ady-va-----e-a-k--e---dy- p-d--r-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Věřím, že zavolá.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
В---то -и--рно---стар-.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Sy- -a-yev--,-dy-k--kj----i--- -o--b-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Г- зн-ете-л- -о- -- ---у-нос-?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sye -a------- d-e-a--jye --d---po-obr-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Předpokládám, že je staré.
П-----с-ав---м- дека-е----р-.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T---k-ye--oјdy- sosy--a -ig-oor-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Předpokládám, že je staré.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
На--о----- изг-ед- д--ро.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
T-- -j-e doјdy- --sy-----ig-----o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
М-сл---?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Toј---ye--oј--- sosyema s-g-oo-no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мис--м---е----ој изгл-да д--и --ог- до-р-.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S---oor-o l---e toa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Шефот сигур-о --- -евојка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sig----n- l--y- ---?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
Ве-у-ат--л--навистин-?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S--uoorno--- ye --a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
С-се-- е-м-жн----е-а-то- --а ----ј--.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-s-zn-m,-d--k----- kjye do-dy-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.