Zítra bude snad lepší počasí.
Врем-----т-- м-жеби -- б-де ---об-о.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S--r---ni-r--chye--t-- ----yek- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Zítra bude snad lepší počasí.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
О- к--е--о з--ете-т-а?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
S---y-dni ry-chy-n-tzi-s--dy--- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Doufám, že bude lepší.
Се --д-в--- ---а -е-б--е--од----.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
V-y---e---o----e moʐ-eb--kj-- b-d-e-p-d----.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Doufám, že bude lepší.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
Тој ------де -осе-- с-гурно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
V--e-yet---otrye m-ʐ--b- k------------dob--.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
С-------ли - -оа?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
V-ye-ye-o------- m---eb--kj-- bid-- ---o---.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Vím, že přijde.
Ј-с з--м,--ек--то- -- --јде.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Od-kad---gu---n-ye-y--t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Vím, že přijde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
То- с--у-но-ќе с--ја--.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O- ka--e guo-z-aye--- to-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
Н-ви---н-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od-k---e gu- -n-y-----t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Věřím, že zavolá.
Ми-ла-, -ека -ој ќе----јави.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
S-e n----vam,---e---k-y--bi-ye-po-o--o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Věřím, že zavolá.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
В-н--- ---у-н--е -----.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S----a-ye---- d-e-a k-ye-bid-- --dobro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Го-з----- -- тоа с- с-----о-т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
S-e--a---v-m- -y----kjy- ---y----d--ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Předpokládám, že je staré.
Прет-----в-в-м, -ек- е ста--.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Toј-kjy--do------os--ma-s---o-rno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Předpokládám, že je staré.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
На---т---ф-и-----а до---.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Toј-kj-e-doјdy- --sye----i-u-or-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
Ми-л-т-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-----ye-do-d-e ---yema-si--o--no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мис-а-, ---а -о--из---д------ мн--- д-бро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Si-uoo-n- -i -e----?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Шефот --г--но -ма-дево-к-.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sig--or-o-l- ye-t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
Веру---- -и-н--ист--а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S-guo--n- -i -- -oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
С-сема-е м--но, дек- --- -----------.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-s-zna---dy--a---ј-kj----oјdy-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.