Zítra bude snad lepší počasí.
В----то у--е мо--б- -е б-д- --доб-о.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S-o-yedni ry--h--n---i-s- ---ka-1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Zítra bude snad lepší počasí.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
Од -ад------н-е-- т-а?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Spor--d-i -yec--en-t-i -o--ye-a 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jak to víte?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Doufám, že bude lepší.
С- ----в--,--е-а -- би-е--од-б--.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vr-e-y-t--o-trye moʐy--- k--e--id-----dobr-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Doufám, že bude lepší.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
То- -- д--де--ос--- с----но.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
V---my-to--otr-e --ʐy--i---y--bi-----o-o-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Určitě přijde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
С-г-рн- ли-е т-а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
V-yem---o-o--r-- --ʐye-i-kj-- -idye ---obr-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Je to jisté?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Vím, že přijde.
Јас-знам----к---о- -----јд-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O----d-e-guo z-a-ety- toa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Vím, že přijde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
Т-ј с-г--но ќе--- ј-в-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Od-k-dy- g-o-znaye--e---a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Určitě zavolá.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
На-------?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od-ka----gu- z-a------to-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Opravdu?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Věřím, že zavolá.
Ми-ла-, дек- --- ќ---е ј-в-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sy-----y-v-m---ye-a--j-e --d-e-po-obro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Věřím, že zavolá.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
В--ото-сиг--но е с----.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S-----dy--a-- -yeka-kj-e b-d-e p-d--ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
To víno je určitě staré.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Г- -на--е л- т-а -о -и--рн--т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sy--na---v--, d-eka -j---b---e-p--ob-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Víte to jistě?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Předpokládám, že je staré.
Пр-тпос--в-в-м,-д-ка - -т-ро.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Toј -jye------e--osy-m- si-uoor-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Předpokládám, že je staré.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
Наш----шеф-из-л-да-д---о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
T---kjye-d--dy--s-sye-a-si----r--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Náš šéf vypadá dobře.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
Мис--т-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
To- ------o--y------em---iguoo--o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Myslíte?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
М---а-- де----ој--з-леда-дур---н-г-------.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S--u--rno--i ye --a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Ше-о- --г-рн- им- д---јка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-g-oorno li ---t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
В----а-е-л- на--с--н-?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Si-u---n- li--e t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Opravdu tomu věříte?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Сосе-- е ----о--дек- тој--ма д-војк-.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј---zn----dy--a toј kj-- d-јd--.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.