Máte volné pokoje?
Имат---и -д-а-с--б--н- с-ба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Vo k---y-l-–--ris---unoov-њ-e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Máte volné pokoje?
Имате ли една слободна соба?
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Rezervoval jsem si pokoj.
Јас р---р---а------ с--а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Vo---otye--– pri---gunoo--њ-e
V_ k______ – p_______________
V- k-o-y-l – p-i-t-g-n-o-a-y-
-----------------------------
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Rezervoval jsem si pokoj.
Јас резервирав една соба.
Vo khotyel – pristigunoovaњye
Jmenuji se Müller.
М-е-о --е--м- е-Миле-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Imat---li--e-n-----b-d----oba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Jmenuji se Müller.
Моето презиме е Милер.
Imatye li yedna slobodna soba?
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
М- -реба -д-а -д-окр-ве-----об-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Im-t-- -- --d-a -lob-d-a so--?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
Ми треба една еднокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
М--тре-- -----д-----в-т-а-со-а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Imaty--li ----- --o------soba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
Ми треба една двокреветна соба.
Imatye li yedna slobodna soba?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
Ко-ку ч-н--с-б--а-з- е--а --чер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Јas-r-ezy--v-r-----d---sob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
Колку чини собата за една вечер?
Јas ryezyervirav yedna soba.
Chci pokoj s koupelnou.
Ја--б- с-ка----сак--а -д-а -о----о-бања.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s--y--y-r------y-dn- so-a.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Chci pokoj s koupelnou.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Chci pokoj se sprchou.
Јас--- с-к-л----ак-л- -д-а---ба-со ту-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-s-rye-y-rv-r-- ye-----ob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Chci pokoj se sprchou.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mohu ten pokoj vidět?
М-жа- -------- -о-л-дн----о---а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M----o--ryezi-ye-ye -i-y-r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mohu ten pokoj vidět?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Máte tady garáž?
Има-ли -в-- --ра--?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
M--e-o-pr--zimy---e -il-er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Máte tady garáž?
Има ли овде гаража?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Máte tady sejf?
Има ли --де се-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Mo-e-- p--ezi----y- M---er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Máte tady sejf?
Има ли овде сеф?
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Máte tady fax?
Има------де фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Mi -ry-b- y-d-- -ednok-y---etn- -o-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Máte tady fax?
Има ли овде факс?
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Dobře, chci ten pokoj.
Доб-о,--е--а ----м с-----.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
M- try-ba -e----y---o---ev---na-so--.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Dobře, chci ten pokoj.
Добро, ќе ја земам собата.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Tady jsou klíče.
Ев- г- к--че---е.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
M---r-e-----dna-ye-n--rye-ye-n---ob-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Tady jsou klíče.
Еве ги клучевите.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Tady jsou má zavazadla.
Ев-----мојо- ба---.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
M--tr-eba-yed---dvok-y---et-a-sob-.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Tady jsou má zavazadla.
Еве го мојот багаж.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
V kolik hodin se podává snídaně?
Во --л----а-от ---ој--о---?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
M--t-y-ba -e-na-d-ok--evy--n--s-ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
V kolik hodin se podává snídaně?
Во колку часот е појадокот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
V kolik hodin se podává oběd?
Во ко----ч--о-------екот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
M--t---b- yed------k--e--e--a --ba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
V kolik hodin se podává oběd?
Во колку часот е ручекот?
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
V kolik hodin se podává večeře?
В--к-лку-часот-- вечер-та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Ko---- --in--s-b-ta za---d-a-vyechyer?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
V kolik hodin se podává večeře?
Во колку часот е вечерата?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?