Máte volné pokoje?
আ-নার-কাছে খ-লি -া-র-----?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
h--ēlē –---am--a
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
Máte volné pokoje?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
hōṭēlē – āgamana
Rezervoval jsem si pokoj.
আম- এক----াম-- সং-ক্ষি- (বুক----ে--ে---ি ৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
h---l--- āg--ana
h_____ – ā______
h-ṭ-l- – ā-a-a-a
----------------
hōṭēlē – āgamana
Rezervoval jsem si pokoj.
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
hōṭēlē – āgamana
Jmenuji se Müller.
আমার-না- মি-ার ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-----a--ā-hē-kh--i -āmar- ā--ē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Jmenuji se Müller.
আমার নাম মিলার ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
আম-র-----ের-জন-য--ক-- -া-রা---- ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āpanā---k---- ---l- -ā-arā ā-hē?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
আমা--দুজ--র জ--- -কটা ----- -াই ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āpa--r- kā--- --ā-i----ar- -ch-?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
এক------ -ন-য ঘ--র --ড়- ক-?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
Āmi---aṭā k--ar- -anr--ṣ-ta--buk----ar---ē--ēchi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Chci pokoj s koupelnou.
আমি স্-ানের-ঘর স--- এ----------চাই ৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ā-i----ṭ- k----- -a---k--ta-(b-ka-----ē r-k--chi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Chci pokoj s koupelnou.
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Chci pokoj se sprchou.
আমি-শ-ও--র-য-ক্---ক-া ---রা চ-- ৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
Āmi--ka-ā --m-rā s-n--kṣit- (-u--- -a-ē rēk-ē--i
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Chci pokoj se sprchou.
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
Mohu ten pokoj vidět?
আ---ক- --ম---- -েখ-ে---র-?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā--ra -āma mi-āra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Mohu ten pokoj vidět?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmāra nāma milāra
Máte tady garáž?
এ-----ক--গ্য---জ-আ--?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
ā-ā-- n-m-----āra
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Máte tady garáž?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
āmāra nāma milāra
Máte tady sejf?
এ-া-ে ক--সিন্দ---আ--?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
āmā-a n--a ---ā-a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
Máte tady sejf?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
āmāra nāma milāra
Máte tady fax?
এ-ানে কি ফ্যাক্স--ে-িন আছে?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
ām--a---a-a-ēra-j---y----aṭā -ā--r---ā'i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Máte tady fax?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Dobře, chci ten pokoj.
ঠ-ক-আ-ে- আমি কা----া -েব ৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
āmāra--ujanē----an'-a ----- k---r- --'i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Dobře, chci ten pokoj.
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
Tady jsou klíče.
এ--যে--া-িগুল--৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ēka---tēr- -an'-a----rē---b--ṛā k-ta?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Tady jsou klíče.
এই যে চাবিগুলো ৷
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
Tady jsou má zavazadla.
এই আম-- জি--ষ-----/-জ--ি--ত-র
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
Āmi---ānē-- --a-- s---t---k--- -āmarā---'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
Tady jsou má zavazadla.
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
V kolik hodin se podává snídaně?
আপ-- -খন জলখ--া--- না----দেব-ন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
āmi-ś--ōẏ-r- yuk-a---a-- k-mar- c--i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
V kolik hodin se podává snídaně?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
V kolik hodin se podává oběd?
আ--ি--খন দ-পুর-- --বা- দ-বে-?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
ā-i-k--k-ma--ṭ- --k--tē-p--i?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
V kolik hodin se podává oběd?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
V kolik hodin se podává večeře?
আপন- কখন-র-ত-র খাবার-দ-বে-?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
ām---- ----rā-ā d----t- pār-?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
V kolik hodin se podává večeře?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?