Máte volné pokoje?
هل-لديك---ر-- ---ح-؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-- -a-ay-um -hur-a mu--ḥa?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Máte volné pokoje?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
Rezervoval jsem si pokoj.
ل-- ق-ت-ب--ز-غر--.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L---- -u-t- b--ḥ--z-gh---a.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Rezervoval jsem si pokoj.
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
Jmenuji se Müller.
ا--- ----.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-sm---ūl-a-.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
Jmenuji se Müller.
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أ-ت-- -----رفة مفر--.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ---āju ʾi-ā-----f---ufr-da.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji jednolůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
أحت---إ-ى --ف- مزد---.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ-ḥtāj--ʾi-ā-g-u-f- muzd-wija.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Potřebuji dvoulůžkový pokoj.
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم ت-ل-- -ل---ة-ف- ال-ي---الواح-ة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Ka- ta--i---al-g----a ------l--l- -l-wāḥid-?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
Chci pokoj s koupelnou.
------ر-ة--ع ح--م.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾU--du gh-rfa-ma---ḥ-m-ā-.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj s koupelnou.
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
Chci pokoj se sprchou.
أري- غرفة------.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾU-īd--g-u-fa---ʿa---s-.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Chci pokoj se sprchou.
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
Mohu ten pokoj vidět?
هل -م-نن----ي--ال---ة؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
H------kin-nī-ru-ya--al-gh-rfa?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Mohu ten pokoj vidět?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
Máte tady garáž?
ه--يو-د م--- -ن-؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal-yūj-- m-r--- -u-ā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady garáž?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
Máte tady sejf?
-- --يكم خزا---أ-ان---ه-ا؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
Hal-laday--- kh-zān-- amānā---un-?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady sejf?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
Máte tady fax?
-ل-----م ---س ---؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
Ha--la-ayk-----ks hunā?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
Máte tady fax?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
Dobře, chci ten pokoj.
-- ب-س- -آ-ذ--لغ-ف-.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
L-----s,-s-ʾa--ud----l---u-f-.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Dobře, chci ten pokoj.
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
Tady jsou klíče.
ه-ا-المفات--.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
H--u-a-a----fātī-.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou klíče.
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
Tady jsou má zavazadla.
ها-ه--أ--ع--.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā ---- -am-iʿatī.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
Tady jsou má zavazadla.
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
V kolik hodin se podává snídaně?
ما-ه--و----ل--ط--؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
M- ---a---q- -l-ʾ--ṭār?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává snídaně?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
V kolik hodin se podává oběd?
م- -- و-ت-ا-----؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
Mā ---a-w--- al-gha-āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává oběd?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
م- -و و-ت--ل-شاء؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā-h-wa -aqt------sh--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
V kolik hodin se podává večeře?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?