Mám jahodu.
عند--فراولة.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
in-i-fa-a-i---.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
Mám jahodu.
عندي فراولة.
indi farawilah.
Mám kiwi a meloun.
عندي----- و-م---.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
i--i --wi -----ama-ah.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
Mám kiwi a meloun.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
Mám pomeranč a grep.
ع-د--ب-تق------ر---فروت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i--i-b--t-q-l-h -- ja--- frut.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
Mám pomeranč a grep.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
Mám jablko a mango.
عن-ي-تفاحة وما-جو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in-i --fah-- wa ma-ju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
Mám jablko a mango.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
Mám banán a ananas.
عن-ي--و---وأ-اناس.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
in-- -a-z-h-w- a-a---.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
Mám banán a ananas.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
Dělám ovocný salát.
أ----ح-ر-س-ط---واكه.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
an- uh-dh--- ---atat faw---h.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
Dělám ovocný salát.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
Jím toast.
أن- آكل --خ-ز ---ح-ص.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a-a ------al--hu-- al-----a-.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
Jím toast.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
Jím toast s máslem.
أ-ا -------بز ال-ح---مع--ل-ب--.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
an- aku-- ---k--b---l--uhma- --- a--zubd-h.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Jím toast s máslem.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
أ-- آ---ال-ب--ا-مح-- -ع -ل-بدة وال--ب-.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-- a---- al-khu-------------ma- -z-z----h--al-m---b-a.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Jím toast s máslem a marmeládou.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Jím sendvič.
أن--آك----يرة.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
ana aku-u s----ra-.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
Jím sendvič.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
Jím sendvič s margarínem.
أ----كل-شطي-ة -ال--ن.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
an- --ul- sh--ir-h b----a--n.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
Jím sendvič s margarínem.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
أن----ل-ش-ي----ا---ن و-ل-ماطم.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-a--k-lu sh--ir-h---s----i--wat--ama--m.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Potřebujeme chléb a rýži.
ن-ن-----ة-إل- ا--بز--ا-أرز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
n-hnu -i-a--- -la-a---hu-- --l--r-z.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Potřebujeme chléb a rýži.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Potřebujeme rybu a steaky.
نحن--حاجة إلى ---م- وشرائح--ل-حم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n-hnu-bi--j-h ila--s---m-k-----h-rai- -l-----.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Potřebujeme rybu a steaky.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Potřebujeme pizzu a špagety.
نح- -ح--ة إ-- -لبيتز- -------و--.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n--nu--i----h-i-a------t---------k----ah.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Potřebujeme pizzu a špagety.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Co ještě potřebujeme?
م-ذ- ن-تا- -عد؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m--h--------- -a-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
Co ještě potřebujeme?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
--ن -حا-ة لجز- وبن-ور--لل--ا-.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-hnu bi-ajah-li-a-----a --nd-r-h-lil--isa-.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Kde je supermarket?
أ-ن-ت-جد--و-ر-مار--؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a-na ----d--s-b---m-r----?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
Kde je supermarket?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?