Mám jahodu.
عن-ي-----لة.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i--i---raw---h.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
Mám jahodu.
عندي فراولة.
indi farawilah.
Mám kiwi a meloun.
عن-- ك--ي-وش----.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
indi kiw-------ama-a-.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
Mám kiwi a meloun.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
Mám pomeranč a grep.
عن-ي بر-قالة و--ي- ---ت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
in----u-tuqa----------i--fru-.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
Mám pomeranč a grep.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
Mám jablko a mango.
ع-د---ف--ة وم-ن--.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in-----f-ha- wa--a--u.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
Mám jablko a mango.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
Mám banán a ananas.
عند- -وزة-----ن-س.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
indi maw-ah -a-a--n-s.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
Mám banán a ananas.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
Dělám ovocný salát.
أن- -ح-- سلط--فواك-.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
an--uhad-ir---a-a--- f----ih.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
Dělám ovocný salát.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
Jím toast.
أ-- -ك- -لخبز -ل--م-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
ana-ak-l--al-kh-bz-a----hmas.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
Jím toast.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
Jím toast s máslem.
أ-- آكل-ا--ب----محمص -- ----دة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-- akul- -l--h--z----m--mas -aa-a------a-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Jím toast s máslem.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Jím toast s máslem a marmeládou.
أن- -----لخب- --م-مص--- --ز-د--وا-مر-ى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-a--k-lu a----u---a---u-----m------z---ah---l-mur-bba.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Jím toast s máslem a marmeládou.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Jím sendvič.
أ-- آ-- ---ر-.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
ana a-u-u s----r-h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
Jím sendvič.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
Jím sendvič s margarínem.
أ-- --ل شط-ر- ---س--.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a----kul- --a-i-ah-bis-sa-in.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
Jím sendvič s margarínem.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
أ-ا آكل-شطيرة ب-ل--ن-وا--م-طم.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
a-a--kulu--hat-ra- b-s-sa--n-----t-----m.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Potřebujeme chléb a rýži.
نح--بح--- --ى-ال-بز --ل--ز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
na-n- --h-------a-al---ub- -a----u-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Potřebujeme chléb a rýži.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Potřebujeme rybu a steaky.
نحن ----ة --- --سمك وش-ا-ح--للحم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n--nu biha--- il- ---sama- wa --ar-i- ---la--.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Potřebujeme rybu a steaky.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Potřebujeme pizzu a špagety.
نح----ا-----ى ال-يتزا-والم---ون-.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
na------h------l- a--bi-z- ----ma-ar--a-.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Potřebujeme pizzu a špagety.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
Co ještě potřebujeme?
م--ا-نح-ا- -عد؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
madha na-t--u-b--?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
Co ještě potřebujeme?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
--ن ---ج- لج-ر---ن--رة -ل-س-ء.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-------ha--h l-j-zar-w--b-ndur-h li------h.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Kde je supermarket?
أي--توج--سو-- -ار-ت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a----t---d- s---r m-r-kit?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
Kde je supermarket?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?