Můžete mi ostříhat vlasy?
هل ي-كن---ص--عري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha--y-------a q---sh-‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Můžete mi ostříhat vlasy?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne moc nakrátko, prosím.
ل-س--صيرا- جدا- -ن ف-ل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ys--q----a- j-dd-a- --n-fa-li-.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne moc nakrátko, prosím.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أقص- --ي-اً-من---ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a--a- -alī--- min-fa---k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
O něco kratší, prosím.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Můžete mi vyvolat fotky?
هل--م-ن--تحميض ا---ر؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l y-mk-nu-- t---īḍ -l--uw--?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Můžete mi vyvolat fotky?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Fotky jsou na cédéčku.
ا--ور-م--ودة-------قرص م--ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣu-ar-ma---dah---l- al---rṣ al---dma-.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou na cédéčku.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Fotky jsou ve foťáku.
ا-ص-- -و---ة-ف- ا-كامير-.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al---wa- ---jū--- ---a----m--ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Fotky jsou ve foťáku.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Můžete opravit ty hodinky?
هل--مك-- إ-لاح-ا-س---؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-l--u--inu---iṣ--ḥ -l--ā‘--?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Můžete opravit ty hodinky?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Sklíčko je rozbité.
ال-ج-ج مكس-ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zujā- m-ks-r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Sklíčko je rozbité.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterie je prázdná.
ا-بطارية-م----ة.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a----ṭāriy--h-m---a-i---.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterie je prázdná.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Můžete vyžehlit tu košili?
ه----تط-- كي-------؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
hal ---t-ṭī‘---y------a--ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyžehlit tu košili?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل-ي-ك-- ت-ظ-- -لبنط--؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l yum-in-k--t-n-īf-al-b-nṭ-l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete vyčistit ty kalhoty?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Můžete opravit ty boty?
ه- يمك-- اصلا--ا-حذاء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l yumk-n-ka i---ḥ-a--ḥid-ā-?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete opravit ty boty?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Můžete mi připálit?
هل--مكن- -ن----ين--ولا--؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
hal y---in-ka -n-t-‘-in- -a--‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Můžete mi připálit?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل-لد-ك-أ-و---ثقاب--و--ل-ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l-l----ka a‘w-- -hu--b-------ā-a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Máte zápalky nebo zapalovač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Můžete mi přinést popelník?
هل----ك--ن-ض--سجا--؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
hal -a-a-------f-ḍa- suj-’-r?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Můžete mi přinést popelník?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Kouříte doutníky?
هل --خ--ال-ي--ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- tu-ak-i--a--s-jā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte doutníky?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Kouříte cigarety?
هل-تدخن ا---ائر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
ha--tuda-hi- a--su----r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte cigarety?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Kouříte dýmku?
ه- ---ن ال----ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal-tudak-in----ghula--ūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Kouříte dýmku?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?