už jednou – ještě nikdy
----قت -ضى-ـ-ـ أ-دا-----ي--بعد
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
f--waq- m-ḍā-— --a----- ----a b--d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
už jednou – ještě nikdy
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
هل سب--ل--أ- ز---بر-ي-؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
ha- --b-qa -a---an zurta-b--l--?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
Ne, ještě nikdy.
--- -ب-ا-.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
la,-ab-d--.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
Ne, ještě nikdy.
لا، أبداً.
la, abadan.
někdo – nikdo
أح- -ا-ـ---ل- -حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ-d ---- l- --ad
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
někdo – nikdo
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
Znáte tady někoho?
-ت-ر---حدا--ه-ا؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
a-a‘--f aḥad-- h--ā?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
Znáte tady někoho?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
Ne, neznám tady nikoho.
--- ل- --رف--حد-ً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
l-- l- a‘--f -ḥada-.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
Ne, neznám tady nikoho.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
ještě – už ne
ل- ي--ل--ـ---م--عد
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l--ya-āl —---m-y--ud
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
ještě – už ne
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
Zůstanete tady ještě dlouho?
هل ست------يلاً-هن-؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
h-- ---a-qā ṭ-w-l-n-h-nā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
Zůstanete tady ještě dlouho?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
Ne, nezůstanu tady dlouho.
ل-،----أطيل-ا--قا---نا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
l-,---n-uṭ-l-al--aq-- hun-.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
Ne, nezůstanu tady dlouho.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
ještě něco – už nic
-ي----ر-ـ-ـ ل- ------ن.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
sha---khar------a-t--- min
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
ještě něco – už nic
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
Chcete ještě něco k pití?
-ت--ب-ف- تن--ل----و- -----؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at---hib-fī--an--il --sh-----ḍāf-?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
Chcete ještě něco k pití?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
Ne, už nic nechci.
-----ا--ر-د--كث-----ذ-ك.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
l---l- urīd-ak---r -in--h---k.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
Ne, už nic nechci.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
už něco – ještě nic
----.-ــ- لي- -عد
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
q-d.-.---la-s--b--d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
už něco – ještě nic
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
Jedl / jedla jste už něco?
-ل-أكلت--يئا-؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
h-- akal-- -hay’an?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
Jedl / jedla jste už něco?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
لا، -م-----و- -ي ----بع-.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
l-- la------āwil a-----y’ -a--.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
ještě někdo – už nikdo
أح--م----ـ----أ-د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥ----ā —--ā-aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
ještě někdo – už nikdo
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
Chce ještě někdo kávu?
-- --اك-أ----ر---ق-وة؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
hal-h-nāka ---d-yu-īd q-hw-h?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
Chce ještě někdo kávu?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
Ne, už nikdo.
ل---ل- أ--.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
la, -ā-----.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
Ne, už nikdo.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.