Co chcete?
---تريدو-؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
m--tur-dū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
Co chcete?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
Chcete si zahrát fotbal?
هل ت--ون ال--- ب-ر---لقد-؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
h-- t--ad-ūn-a---a-b-bi---r-------ada-?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete si zahrát fotbal?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Chcete navštívit přátele?
ه- -و-ون ز-ا-- أ--ق--؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h----a--dd-- -īy--at aṣ--q-’?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
Chcete navštívit přátele?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
chtít
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
y____
y-r-d
-----
yurīd
Nechci přijít pozdě.
-ا-أ----الو-و--م---ر--.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā-u-----l---ṣ-l --ta’--h--a-.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci přijít pozdě.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Nechci tam jít.
ل---ر-د-ا--ها- -ل- -ناك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l---rīd--l--h-------ā-h-nāk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Nechci tam jít.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Chci jít domů.
أر-- ال--اب-إل- المن-ل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
urīd- a---h-h---i-ā--l-m---i-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci jít domů.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Chci zůstat doma.
أر-د-ال-ق-- ----ل--ز-.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u---- ----aqā’ f- -----n--l.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci zůstat doma.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Chci být sám / sama.
أر-- أ- أبقى-لو-د-.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urī-u a----q- li-a---.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chci být sám / sama.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
Chceš tady zůstat?
ه- تر---ا---اء ه--؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h---t-rīd----ba-ā’ ---ā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš tady zůstat?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
Chceš se tady najíst?
هل-ت--د-أ- ت-ك- ه-ا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
ha--t-r-d an -a-ku- hun-?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš se tady najíst?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
Chceš tady spát / přespat?
هل----د --نو--هن-؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h----u--d----nawm-hunā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
Chceš tady spát / přespat?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
Chcete zítra odcestovat?
هل --ي- أ- تغا-ر غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal--u-----n -----d-- --a-an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zítra odcestovat?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
Chcete zůstat do zítřka?
هل -ري- -ل--ا---تى ا-غد؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
h-l -u----a----qā’-------al--h--?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zůstat do zítřka?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
هل-ت----أ--تد-ع ا---تو-- غد-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h-l turī- an--a-fa- -l-f----ah----dan?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete zaplatit ten účet až zítra?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Chcete jít na diskotéku?
هل تري- ا------إ----ل----و؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
hal --rīd --------b-i-ā--l---s--?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít na diskotéku?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Chcete jít do kina?
هل-تر-د ا-ذه-----ى ا-سين-ا؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
h-l --rī- a---ha--b-i-ā-al-s-n-m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kina?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Chcete jít do kavárny?
ه- --ي- ال---ب--ل---لمقه-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-- t--īd--l-dh-----i-ā--l-maqhā?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
Chcete jít do kavárny?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?