Máš novou kuchyni?
ত--া--রা-্------ি -ত--?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
rān-ā----ē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Máš novou kuchyni?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
rānnāgharē
Co chceš dnes vařit?
তু-ি -জ কী --ন্না কর-?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
r----gh--ē
r_________
r-n-ā-h-r-
----------
rānnāgharē
Co chceš dnes vařit?
তুমি আজ কী রান্না করছ?
rānnāgharē
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
ত-মি-ক----দ্য-ত- র-------র -াক- -্-াস-স-ট---?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
t----- -ā-n-gha-a k- natun-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Mám nakrájet cibuli?
আমি -ি-পে-----কা---?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
tō-ā------n--ha-- ki---tun-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Mám nakrájet cibuli?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Mám oloupat brambory?
আ----ি-আল-র -ো-- ছ-ড-াব-?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
tōmā-a --n-ā-hara k- natun-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Mám oloupat brambory?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
Mám umýt salát?
আমি -ি -ে-ু--- স-য--াড-(-----) ধোব-?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
0
T--- --a--ī rān-- k-r--ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Mám umýt salát?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kde jsou skleničky?
গ্ল-স-ুল--ক-থায়?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
Tu------ kī-rā--ā-k-ra---?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kde jsou skleničky?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kde je nádobí?
থ-----া-- -ু-- ক-থ--?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
T-mi-ā-- k- rānn- ka--c--?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kde je nádobí?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Tumi āja kī rānnā karacha?
Kde je příbor?
ছু-ি-–---ঁটা - ---- কোথ-য়?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
Tu-i ki-bi---tē r---- ka-a n-k- gy----s-ōb--?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Kde je příbor?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Máš otvírák na konzervy?
ত---র--াছে--ি-ক--ান ওপে--র-আ-ে?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
Tu-i ki-b-d---ē-r--n- k-r- ---i-gy-s---ṭō---?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Máš otvírák na konzervy?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Máš otvírák lahví?
তোমা-----ে-কি ব--- ও-ে--র----?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T-m--ki---dyu-ē ---n-----a---k- ----- -ṭō--ē?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Máš otvírák lahví?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
Máš vývrtku?
তো--র-কাছে -ি---্ক স--্-ু----?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
Ā-i k- pē-̐-ā-a-kā-ab-?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Máš vývrtku?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
ত-মি--- -ই বাস-- স-যুপ -ান্না করছ?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Ā-- ---p-m̐ẏ-j---āṭ-bō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Smažíš rybu v této pánvi?
তু-- -- -- তাও-ায়---- ভ--- ক-ছ?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
Ā----i pēm̐-āj--k-ṭ-bō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Smažíš rybu v této pánvi?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
তুম- কি---------- ---ি--্রিল --ছ?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
Āmi ----l-ra--h--ā-c---ā-ō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Prostřu stůl.
আমি ট---লে --ব---দ-ব-৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Ā-i k- ālu-- ---sā-ch-ṛā-ō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Prostřu stůl.
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
এ-----ছু-ি – ক-----–---মচ-আ-- ৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
Ā-i -- ā-ura k---ā-chāṛ-bō?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
এখ-নে-গ------থ-ল- --ং ন-য-পকিন আ-ে-৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
Ā---k-----u-a --sy---ḍ--(s--ā-a)-d-ō--?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?