Máš novou kuchyni?
Έ-εις--α-νούρ-ια --υ-ίν-;
Έ____ κ_________ κ_______
Έ-ε-ς κ-ι-ο-ρ-ι- κ-υ-ί-α-
-------------------------
Έχεις καινούργια κουζίνα;
0
Stē- k-uzí-a
S___ k______
S-ē- k-u-í-a
------------
Stēn kouzína
Máš novou kuchyni?
Έχεις καινούργια κουζίνα;
Stēn kouzína
Co chceš dnes vařit?
Τι--έλε-ς -- μα-ειρέψε------ε-α;
Τ_ θ_____ ν_ μ__________ σ______
Τ- θ-λ-ι- ν- μ-γ-ι-έ-ε-ς σ-μ-ρ-;
--------------------------------
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
0
S-ēn kou---a
S___ k______
S-ē- k-u-í-a
------------
Stēn kouzína
Co chceš dnes vařit?
Τι θέλεις να μαγειρέψεις σήμερα;
Stēn kouzína
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Μ-γ--ρεύε-- με--λεκ-ρι-- -εύμ- ή με φ-σικ- α-ρι-;
Μ__________ μ_ η________ ρ____ ή μ_ φ_____ α_____
Μ-γ-ι-ε-ε-ς μ- η-ε-τ-ι-ό ρ-ύ-α ή μ- φ-σ-κ- α-ρ-ο-
-------------------------------------------------
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
0
É-h-----ainoú--ia-ko--ín-?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Vaříš na elektřině nebo na plynu?
Μαγειρεύεις με ηλεκτρικό ρεύμα ή με φυσικό αέριο;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mám nakrájet cibuli?
Ν- --ψω-τα ----μύδ-α;
Ν_ κ___ τ_ κ_________
Ν- κ-ψ- τ- κ-ε-μ-δ-α-
---------------------
Να κόψω τα κρεμμύδια;
0
É-h-is---i--ú---a k-u-í--?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mám nakrájet cibuli?
Να κόψω τα κρεμμύδια;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mám oloupat brambory?
Να-κα---ί-- --- πατ-τες;
Ν_ κ_______ τ__ π_______
Ν- κ-θ-ρ-σ- τ-ς π-τ-τ-ς-
------------------------
Να καθαρίσω τις πατάτες;
0
Éche-s--a-n----i- ---z-na?
É_____ k_________ k_______
É-h-i- k-i-o-r-i- k-u-í-a-
--------------------------
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mám oloupat brambory?
Να καθαρίσω τις πατάτες;
Écheis kainoúrgia kouzína?
Mám umýt salát?
Ν- πλ--ω τη σα----;
Ν_ π____ τ_ σ______
Ν- π-ύ-ω τ- σ-λ-τ-;
-------------------
Να πλύνω τη σαλάτα;
0
T- t---eis na-mag----ps--s ----r-?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Mám umýt salát?
Να πλύνω τη σαλάτα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kde jsou skleničky?
Π-----ναι -α π-τή---;
Π__ ε____ τ_ π_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α-
---------------------
Πού είναι τα ποτήρια;
0
T--thé-e-s--a-m-g---é---is ---era?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kde jsou skleničky?
Πού είναι τα ποτήρια;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kde je nádobí?
Πού ε-ν-ι τα π---α;
Π__ ε____ τ_ π_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-ά-α-
-------------------
Πού είναι τα πιάτα;
0
Ti-t---e-- -a -a-e--éps--s -ḗm---?
T_ t______ n_ m___________ s______
T- t-é-e-s n- m-g-i-é-s-i- s-m-r-?
----------------------------------
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kde je nádobí?
Πού είναι τα πιάτα;
Ti théleis na mageirépseis sḗmera?
Kde je příbor?
Πο- -ίνα-----μαχα-ρ-πή--υ-α;
Π__ ε____ τ_ μ______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-χ-ι-ο-ή-ο-ν-;
----------------------------
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
0
M-gei-eú--s me-ē-------ó-re-ma ḗ-me-ph------aé---?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Kde je příbor?
Πού είναι τα μαχαιροπήρουνα;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Máš otvírák na konzervy?
Έ---ς-α----τ----κ-ν-έρβα-;
Έ____ α________ κ_________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι κ-ν-έ-β-ς-
--------------------------
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
0
M-geire--is--- ē-e-trik- r-úm--ḗ -e-physi-------o?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Máš otvírák na konzervy?
Έχεις ανοιχτήρι κονσέρβας;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Máš otvírák lahví?
Έχ--ς-αν--χ--ρι-μ-ου-α-ιώ-;
Έ____ α________ μ__________
Έ-ε-ς α-ο-χ-ή-ι μ-ο-κ-λ-ώ-;
---------------------------
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
0
M-g----úei--me--------k--re-m--- m- ---sik--a-rio?
M__________ m_ ē________ r____ ḗ m_ p______ a_____
M-g-i-e-e-s m- ē-e-t-i-ó r-ú-a ḗ m- p-y-i-ó a-r-o-
--------------------------------------------------
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Máš otvírák lahví?
Έχεις ανοιχτήρι μπουκαλιών;
Mageireúeis me ēlektrikó reúma ḗ me physikó aério?
Máš vývrtku?
Έχ-ι--τι-μπου-όν;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ς τ-ρ-π-υ-ό-;
-----------------
Έχεις τιρμπουσόν;
0
N- k---ō ---k-e--ý-i-?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Máš vývrtku?
Έχεις τιρμπουσόν;
Na kópsō ta kremmýdia?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Σ- α-τ-ν-τη-----σ-ρό-- --ιάχνε-ς--η-σ-ύπ-;
Σ_ α____ τ__ κ________ φ________ τ_ σ_____
Σ- α-τ-ν τ-ν κ-τ-α-ό-α φ-ι-χ-ε-ς τ- σ-ύ-α-
------------------------------------------
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
0
Na -óp-ō--- kr---ýd--?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Vaříš polévku v tomto hrnci?
Σε αυτήν την κατσαρόλα φτιάχνεις τη σούπα;
Na kópsō ta kremmýdia?
Smažíš rybu v této pánvi?
Σε-α-----ο ---άνι --γανίζεις ----άρ-;
Σ_ α___ τ_ τ_____ τ_________ τ_ ψ____
Σ- α-τ- τ- τ-γ-ν- τ-γ-ν-ζ-ι- τ- ψ-ρ-;
-------------------------------------
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
0
N--k--sō-t- -rem-ý-i-?
N_ k____ t_ k_________
N- k-p-ō t- k-e-m-d-a-
----------------------
Na kópsō ta kremmýdia?
Smažíš rybu v této pánvi?
Σε αυτό το τηγάνι τηγανίζεις το ψάρι;
Na kópsō ta kremmýdia?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Σε-αυ---τη- -η-τ-ρ-ά ---ει- -α λ-χαν-κά;
Σ_ α___ τ__ ψ_______ ψ_____ τ_ λ________
Σ- α-τ- τ-ν ψ-σ-α-ι- ψ-ν-ι- τ- λ-χ-ν-κ-;
----------------------------------------
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
0
N- ka-h---sō -i- -atáte-?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Griluješ zeleninu na tomto grilu?
Σε αυτή την ψησταριά ψήνεις τα λαχανικά;
Na katharísō tis patátes?
Prostřu stůl.
(-γ-) σ-ρώνω τ- τρα---ι.
(____ σ_____ τ_ τ_______
(-γ-) σ-ρ-ν- τ- τ-α-έ-ι-
------------------------
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
0
N- kath-r--- -is-p--á-e-?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Prostřu stůl.
(Εγώ) στρώνω το τραπέζι.
Na katharísō tis patátes?
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
Ε-- -ί-α- -α μ-χ-ί-ια---α --ρ-ύ-ι--κα- -α -ου-ά---.
Ε__ ε____ τ_ μ________ τ_ π_______ κ__ τ_ κ________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- μ-χ-ί-ι-, τ- π-ρ-ύ-ι- κ-ι τ- κ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
0
Na -a-ha------i- p---t-s?
N_ k________ t__ p_______
N- k-t-a-í-ō t-s p-t-t-s-
-------------------------
Na katharísō tis patátes?
Tady jsou nože, vidličky a lžičky.
Εδώ είναι τα μαχαίρια, τα πηρούνια και τα κουτάλια.
Na katharísō tis patátes?
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
Εδώ--ίν-ι τα---τ---α- τ---ιά-α κ-ι οι-χ----π-----ες.
Ε__ ε____ τ_ π_______ τ_ π____ κ__ ο_ χ_____________
Ε-ώ ε-ν-ι τ- π-τ-ρ-α- τ- π-ά-α κ-ι ο- χ-ρ-ο-ε-σ-τ-ς-
----------------------------------------------------
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
0
Na -lýnō ----alát-?
N_ p____ t_ s______
N- p-ý-ō t- s-l-t-?
-------------------
Na plýnō tē saláta?
Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.
Εδώ είναι τα ποτήρια, τα πιάτα και οι χαρτοπετσέτες.
Na plýnō tē saláta?