Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
Έχ- έ-α--α----ού-σ-ο--γ-α---.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Ston-gi-t-ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
Το ρ--τε--ύ-μ----ίνα---τις---.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
St-n gi--ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Jak se jmenujete?
Π-- εί--- το--νομά σ--;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Éc---é----a-teboú s-on-gia---.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Jak se jmenujete?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Prosím posaďte se v čekárně.
Π-ρ-κα-- κ-------σ-η---ί----- -----ν--.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
É-h- én----nteb-ú-st-n-gi--r-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Prosím posaďte se v čekárně.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Pan doktor přijde hned.
Ο-γι----ς--- -ρ--ι -μ-σω-.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É-h----a----t-b---ston----tr-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Pan doktor přijde hned.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Πού ε--τ---σφ-λι-μ---ς - -σφ-------η;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To--an-e--ú-mou e-nai --i--1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Co pro Vás mohu udělat?
Τ----ορώ-να κ----γι-----;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To-ra-te-o--mou --n---stis 1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Co pro Vás mohu udělat?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Bolí Vás něco?
Έχετ----νους;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
T--r-nte-----------ai --is--0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Bolí Vás něco?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Kde to bolí?
Π---πον--ε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Pṓs-e-n----o -no-á sas?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kde to bolí?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Pořád mě bolí v zádech.
Π-νά---συ--χε-α-----άτη--ου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P---eína--t- ó-o---sas?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Pořád mě bolí v zádech.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Často mě bolí hlava.
Έχω--υχ-- πον-κε--λ--ς.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P-- --nai -o ón--- --s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Často mě bolí hlava.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Někdy mě bolí břicho.
Κ--ιά -ο-ά πο-ά-- η κ-ι-ι- μ-υ.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Par-k----kat--s---stēn a-----------m----.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Někdy mě bolí břicho.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Prosím svlékněte se do pasu!
Π-ρα-----γδυ-ε-τε------η-μέσ- --ι-π---!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Pa-ak--- ka-h-s-e-s-ēn aí-housa a-------.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Prosím svlékněte se do pasu!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lehnite si prosím na lůžko!
Παρα--λώ-ξαπλ--τ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P-r--a-----t----e ---- a-t--us- a-am--ḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lehnite si prosím na lůžko!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Váš krevní tlak je v pořádku.
Η πί-ση είν-ι ε-τ-ξει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O gia-r-- tha -r-----a-é-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Váš krevní tlak je v pořádku.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Dám Vám injekci.
Θα --ς-κ-ν- --α --εση.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O giatr-- -h---r---i-a-és-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Dám Vám injekci.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Předepíšu Vám léky.
Θ----ς-δ-σ--χ-πι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O ---tr----h--é---e--a---ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Předepíšu Vám léky.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Dám Vám recept pro lékárnu.
Θ--σ---δώ---μί- συ-τ-γ--για--ο---ρμακε--.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Po- -í--e--s-h-l---é--- - a----l---én-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Dám Vám recept pro lékárnu.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?