Je tady nějaká diskotéka?
Υ-ά-χ-ι-ε-- καμ-α-ν-ι----έ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Br---nḗ éx---s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Je tady nějaká diskotéka?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Je tady nějaký noční klub?
Υ-----ι ε-- -α--ν- ---- κλ---;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Brad--- ----os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Je tady nějaký noční klub?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Je tady nějaká hospoda?
Υπά-χε- ε-ώ-κ-μ-α-π---;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-á---ei--dṓ k--í----isk-t-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Je tady nějaká hospoda?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Co dávají dnes v divadle?
Τι-π-ράστα-----ε- απ-ψ--σ-ο-θ-ατ-ο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ypá----- edṓ k--ía n---ko-é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Co dávají dnes v divadle?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Co dávají dnes v kině?
Τ- π-ί-ε-----ψε -το --ν---;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ypá--h-----ṓ kam-a ---------?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Co dávají dnes v kině?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Co dávají dnes v televizi?
Τι π--ζε- από-ε-η-τ--εό----;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Y-á---e---dṓ -an-na -á-- -lam-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Co dávají dnes v televizi?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Υπάρ-ο----κό-α ---ιτ-ρια -ια--ο ------;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp------ -dṓ--a-én- ná-t--l-m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Jsou ještě vstupenky do divadla?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Jsou ještě lístky do kina?
Υ-ά----ν α--μα-εισι-ήρ-α-για----σ---μ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y-árc-ei-edṓ----é-a--áit-kla-p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Jsou ještě lístky do kina?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Υπάρχουν α---- -ι--τή--α γ-α-το μα-ς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á-che---d---amía----p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Jsou ještě lístky na fotbal?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
Θ- ή-ε-α------έσ- -ίσω---σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Ypár--ei-e-- ---ía p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Chtěl bych lístek do zadní řady.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
Θα ήθε----ί- θ-ση-κ--ου ------ση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-rch-i-e-- -a--a pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Chtěl bych lístek někam doprostřed.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Chtěl bych lístek do přední řady.
Θα ήθ-λα-μ-α --σ--μπ-οσ---μπ-ο--ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti-p--ásta-ē--ch-i-a-óps--s-o -h-atr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Chtěl bych lístek do přední řady.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Můžete mi něco doporučit?
Μπορ--τε--- μ-------εί--τε-κά--;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti-p---st-s- éch-i apó--e -to --é----?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Můžete mi něco doporučit?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kdy začíná představení?
Πό-ε --χίζε- --τα---- / -----τα-η;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T--p-r--ta-ē-éc--- apóps--s---théat--?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kdy začíná představení?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Můžete mi sehnat vstupenku?
Μπ-ρ---- -- --υ--ρ-ί-ε έν--ε--ι--ρ--;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti p-í-e- ap---e s-o --ne--?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Můžete mi sehnat vstupenku?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Υπ----ι ε-ώ-κοντ---ή-ε-- ---λ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T-------i--pó--------sinemá?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Je tady poblíž nějaké golfové hřiště?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Υ-ά---ι-εδώ----τ- γ---δ- τ-νι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti-p--z---a--p------ s-nem-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Υ-άρχ-ι -δώ -ο--ά ε-ω-ερ-----ισί-α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti-paízei ap-ps- ē -ēl--ra-ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Je tady poblíž nějaký krytý bazén?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?