Jednou hranolky s kečupem.
Μία-μ----α πατά--ς--ηγ--ητές μ- κ-τ--π.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
St- estia-ó--o-4
S__ e_________ 4
S-o e-t-a-ó-i- 4
----------------
Sto estiatório 4
Jednou hranolky s kečupem.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Sto estiatório 4
A dvakrát s majonézou.
Και---- μερ-δε- μ--μαγιο--ζα.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
St- ----a-ório 4
S__ e_________ 4
S-o e-t-a-ó-i- 4
----------------
Sto estiatório 4
A dvakrát s majonézou.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Sto estiatório 4
A třikrát párek s hořčicí.
Και-τρε---μ-ρ-δ---ψ-τ----υκ-ν--ο-μ- μου----δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
M-a merí---pa--t-s-tēga-ē--s -e----s--.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
A třikrát párek s hořčicí.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Jakou máte zeleninu?
Τι-λαχ--ι-- έ-ε--;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Mía mer--a--a--t-s-tē--nēt-s me-ké-sap.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Jakou máte zeleninu?
Τι λαχανικά έχετε;
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Máte fazole?
Έχ--- φ--ολά-ια;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Mí- ---ída------es t-ga--té- -- --t--p.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Máte fazole?
Έχετε φασολάκια;
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Máte květák?
Έ---- -ο-ν--π--ι;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Ka- d-- me-íd---me-m-----é-a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Máte květák?
Έχετε κουνουπίδι;
Kai dýo merídes me magionéza.
Mám rád / ráda kukuřici.
Μου αρέσε---ο -α---πόκι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Ka- --- ---ídes -- --g-on--a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Mám rád / ráda kukuřici.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Kai dýo merídes me magionéza.
Mám rád / ráda okurky.
Μ-υ---έσ----τα--γγού-ια.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
K-- --o m--í--- me--agioné--.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Mám rád / ráda okurky.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Kai dýo merídes me magionéza.
Mám rád / ráda rajčata.
Μο--αρέ--υ--ο--ν-ο---ε-.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
K-i ---i- --r-d------t--lou-á---o -e mo--tárda.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Mám rád / ráda rajčata.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Máte také rád / ráda pórek?
Σα- α-έ-ουν--α--εσ----α--ρά--;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
K-i t--is ---í--------ó -ouk-n-k- m- --u----da.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Máte také rád / ráda pórek?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
Σ-ς αρ-σει κ-ι ε-ά- τ- ξ-νολά---ο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
K-i t-eis-meríd-s-psē-- lo--á--k---e -ous---da.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Máte také rád / ráda čočku?
Σ-- αρέσ--- και-ε----ο---α--ς;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Ti-l-ch-n--á ----te?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Máte také rád / ráda čočku?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Ti lachaniká échete?
Máš také rád / ráda mrkev?
Σ-- αρέσου- κα- ------α----ό-α;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Ti la-ha--k- é-h-te?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Máš také rád / ráda mrkev?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Ti lachaniká échete?
Máš také rád / ráda brokolici?
Σο---ρέ-ει κα---ένα-το---ρόκο--;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Ti l--ha-------h--e?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Máš také rád / ráda brokolici?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Ti lachaniká échete?
Máš také rád / ráda papriku?
Σου α-έ--ι -αι-σέν- --πι-ε-ιά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Éc-e-e -h---l---a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Máš také rád / ráda papriku?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Échete phasolákia?
Nemám rád cibuli.
Δ-- -ο--α-έσε- -ο-κ---μ--ι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
É-h--e -has----ia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Nemám rád cibuli.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Échete phasolákia?
Nemám rád olivy.
Δεν--ο---ρέσουν-----λι--.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
Éc---e--------kia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Nemám rád olivy.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Échete phasolákia?
Nemám rád houby.
Δεν-μου---έ-ουν-τα--α-ι--ρ-α.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
É--e-- -ou---píd-?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Nemám rád houby.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Échete kounoupídi?