Jednou hranolky s kečupem.
አ-ድ የ---ሰ-ድ---ከካቻፕ -ር
አ__ የ____ ድ__ ከ___ ጋ_
አ-ድ የ-ጠ-ሰ ድ-ች ከ-ቻ- ጋ-
---------------------
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
0
b-m--i----ēti-w--it’i 4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
Jednou hranolky s kečupem.
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
A dvakrát s majonézou.
እ----ት--ማዮኒ---ር
እ_ ሁ__ ከ____ ጋ_
እ- ሁ-ት ከ-ዮ-ዝ ጋ-
---------------
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
0
b--i-ibi--ē-- w--i-’- 4
b_______ b___ w______ 4
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 4
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 4
A dvakrát s majonézou.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር
bemigibi bēti wisit’i 4
A třikrát párek s hořčicí.
እ- ሶስ- -ተጠ-ሰ-ቋሊ--ከሰናፍ---ር
እ_ ሶ__ የ____ ቋ__ ከ____ ጋ_
እ- ሶ-ት የ-ጠ-ሰ ቋ-ማ ከ-ና-ጭ ጋ-
-------------------------
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
0
ān-----ete---b-se -----hi k--a--a-i-g-ri
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
A třikrát párek s hořčicí.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Jakou máte zeleninu?
ም---ት--ቶች---ዎት?
ም_ አ_____ አ____
ም- አ-ክ-ቶ- አ-ዎ-?
---------------
ምን አትክልቶች አለዎት?
0
ān-di-ye-------s- --n-c---k--a-h--i----i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Jakou máte zeleninu?
ምን አትክልቶች አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte fazole?
አደ-ጓ-/ አተር -ለ--?
አ_____ አ__ አ____
አ-ን-ሬ- አ-ር አ-ዎ-?
----------------
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
0
ā---i yetet-e---e-d--ic-i --k-chapi -a-i
ā____ y__________ d______ k________ g___
ā-i-i y-t-t-e-e-e d-n-c-i k-k-c-a-i g-r-
----------------------------------------
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte fazole?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት?
ānidi yetet’ebese dinichi kekachapi gari
Máte květák?
የ--ባ ጎመ- ----?
የ___ ጎ__ አ____
የ-በ- ጎ-ን አ-ዎ-?
--------------
የአበባ ጎመን አለዎት?
0
i-a -uleti kemayo--z--g-ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Máte květák?
የአበባ ጎመን አለዎት?
ina huleti kemayonīzi gari
Mám rád / ráda kukuřici.
በ-ሎ-----------።
በ__ መ___ እ_____
በ-ሎ መ-ላ- እ-ዳ-ው-
---------------
በቆሎ መብላት እወዳለው።
0
i-a h-leti ke--yo--z----ri
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Mám rád / ráda kukuřici.
በቆሎ መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Mám rád / ráda okurky.
ኩከ--ር -ብላት -ወ-ለው።
ኩ____ መ___ እ_____
ኩ-ም-ር መ-ላ- እ-ዳ-ው-
-----------------
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
0
ina-hu-e-- --ma--n--i gari
i__ h_____ k_________ g___
i-a h-l-t- k-m-y-n-z- g-r-
--------------------------
ina huleti kemayonīzi gari
Mám rád / ráda okurky.
ኩከምበር መብላት እወዳለው።
ina huleti kemayonīzi gari
Mám rád / ráda rajčata.
ቲ--ም ---- -ወዳ--።
ቲ___ መ___ እ_____
ቲ-ቲ- መ-ላ- እ-ዳ-ው-
----------------
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
0
i-a--os--i--et-t’ebes--k’w---m--k-sen--i--’--g-ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Mám rád / ráda rajčata.
ቲማቲም መብላት እወዳለው።
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Máte také rád / ráda pórek?
የ-----ኩ--ም መብላ- --ዳሉ?
የ__ ሽ_____ መ___ ይ____
የ-ሮ ሽ-ኩ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------------
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
0
in--s--iti--et-t’-be-e-k-w-l--a kes---fic--- g-ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Máte také rád / ráda pórek?
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
በጥቅ- ጎ-- --ሰራ-አ--ልትም-መ--ት-ይወ--?
በ___ ጎ__ የ___ አ_____ መ___ ይ____
በ-ቅ- ጎ-ን የ-ሰ- አ-ክ-ት- መ-ላ- ይ-ዳ-?
-------------------------------
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
0
i-a so---i -et-t’--es- ---al--a --s-n-f--h’- --ri
i__ s_____ y__________ k_______ k___________ g___
i-a s-s-t- y-t-t-e-e-e k-w-l-m- k-s-n-f-c-’- g-r-
-------------------------------------------------
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ?
ina sositi yetet’ebese k’walīma kesenafich’i gari
Máte také rád / ráda čočku?
ምስ---መብላት-----?
ም___ መ___ ይ____
ም-ር- መ-ላ- ይ-ዳ-?
---------------
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
0
min- --i--lit-c-i -lewoti?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Máte také rád / ráda čočku?
ምስርም መብላት ይወዳሉ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš také rád / ráda mrkev?
ካሮትም --ላ-----ለህ--ለሽ?
ካ___ መ___ ት_________
ካ-ት- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ጃ-ሽ-
--------------------
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
0
m-n--ā-ik--i-o--- -lewo-i?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš také rád / ráda mrkev?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš také rád / ráda brokolici?
ብ-ኮሊ መ--ት-ት-ዳለ-/ሽ?
ብ___ መ___ ት_______
ብ-ኮ- መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
------------------
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
m--i-ā--k----o--i-ā-----i?
m___ ā___________ ā_______
m-n- ā-i-i-i-o-h- ā-e-o-i-
--------------------------
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš také rád / ráda brokolici?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
mini ātikilitochi ālewoti?
Máš také rád / ráda papriku?
ቃሪ---ብ---ትወ-ለህ--?
ቃ__ መ___ ት_______
ቃ-ያ መ-ላ- ት-ዳ-ህ-ሽ-
-----------------
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
0
ād---g-a----ā-e-----ew-t-?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Máš také rád / ráda papriku?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ?
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád cibuli.
ሽንኩ-ት -----።
ሽ____ አ_____
ሽ-ኩ-ት አ-ወ-ም-
------------
ሽንኩርት አልወድም።
0
ā--nigwar----te-- āl-wo--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád cibuli.
ሽንኩርት አልወድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád olivy.
የ-ይ--ፍሬ--ልውድ-።
የ___ ፍ_ አ_____
የ-ይ- ፍ- አ-ው-ም-
--------------
የወይራ ፍሬ አልውድም።
0
ād---g-arē/ -t-ri-ālewo--?
ā__________ ā____ ā_______
ā-e-i-w-r-/ ā-e-i ā-e-o-i-
--------------------------
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád olivy.
የወይራ ፍሬ አልውድም።
ādenigwarē/ āteri ālewoti?
Nemám rád houby.
እንጉ-ይ--ልወድ-።
እ____ አ_____
እ-ጉ-ይ አ-ወ-ም-
------------
እንጉዳይ አልወድም።
0
ye’----- g-me-- āl---t-?
y_______ g_____ ā_______
y-’-b-b- g-m-n- ā-e-o-i-
------------------------
ye’ābeba gomeni ālewoti?
Nemám rád houby.
እንጉዳይ አልወድም።
ye’ābeba gomeni ālewoti?