kočka mé přítelkyně
የሴት--ደኛ---መት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
ā-a--z-bī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
kočka mé přítelkyně
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
pes mého přítele
የሴ----ኛ--ውሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āg--a-a-ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
pes mého přítele
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
hračky mých dětí
የ--ቼ-መ----ች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
yesēt---a---y-yē -im--i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
hračky mých dětí
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
To je plášť mého kolegy.
ይ- የባልደረባ- -ፖርት ነ-።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y---t- g--en---- --me-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
To je plášť mého kolegy.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
To je auto mé kolegyně.
ይ--የሴ-----ረባዬ-መኪ- -ው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
ye--t-----e-ya---d-me-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
To je auto mé kolegyně.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
To je práce mých kolegů.
ይ--የባልደረ---ስ--ነ-።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
ye---i --denyayē-w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
To je práce mých kolegů.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
Knoflík u košile je utržený.
የ----ቁልፍ-ወልቃ-።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
yesē-i ---e--ay------a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Knoflík u košile je utržený.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
Klíč od garáže je pryč.
የመ-----ሚያ-ራዥ-ቁል- የለም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
y-sē---gad--yay---isha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Klíč od garáže je pryč.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
Vedoucího počítač je rozbitý.
የአለ-ው-ኮምፒተ--ተ-----።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
ye----ch--m-ch’-we-hawo-hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Vedoucího počítač je rozbitý.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Kdo jsou rodiče té dívky?
የ--ገ-ዶቹ --ጆች-እ--- ናቸ-?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
y--ijo--ē -ec---w--hawo-hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Kdo jsou rodiče té dívky?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
እንዴት-ነ--ወደ --ጆ--ቤት--ም--ሰው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
y---jochē -ech-awe-ha--chi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
Ten dům stojí na konci této ulice.
ቤቱ የሚገ-------ዱ መ----ላ---ው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
y--- y------e----y- kapo-i-i-newi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Ten dům stojí na konci této ulice.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
የ---ርላ-- ዋ--ከ-- -ም -- ይ-ላል?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--ē --b-lide-e-ayē k---r-ti n--i.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Jak se jmenuje ta kniha?
የመ--ፉ-እር-ስ-ም--ይባ-ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y--ē-y--a-ider-b-y---a--r-t- n---.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Jak se jmenuje ta kniha?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Jak se jmenují sousedovic děti?
የ-ረ--- ል-- --ቸው-ማን -ባ--?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
yih- yes-ti --l----eba-- -ek--a-----.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Jak se jmenují sousedovic děti?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kdy mají děti prázdniny?
የ-ጆ--እ-ፍቶች መቼ ና-ው?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y--- ---ēti ba-i-e-e---- --k-n- -ew-.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kdy mají děti prázdniny?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ዶክ--- ም-ር የ------ -ኣቶች--ትኞቹ -ቸ-?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yih---e-ēti-b---der-ba-- mekīna -e-i.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
ቤ---ዘክሩ---ት----ን-----ዓ---የ-ኞ--ናቸው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y-----e--l-de--bo-hē s--a --w-.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.