kočka mé přítelkyně
म-झ्-ा ---्--ण-ची--ांजर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
ṣaṣṭ---ib-a--ī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
kočka mé přítelkyně
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
ṣaṣṭī vibhaktī
pes mého přítele
मा---ा -ित--ा-ा-कुत्रा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
ṣaṣṭ- v-b-aktī
ṣ____ v_______
ṣ-ṣ-ī v-b-a-t-
--------------
ṣaṣṭī vibhaktī
pes mého přítele
माझ्या मित्राचा कुत्रा
ṣaṣṭī vibhaktī
hračky mých dětí
माझ्----ुल-ंच--खेळ-ी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
mā---ā -a-trī---ī-mā-̄ja-a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
hračky mých dětí
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
To je plášť mého kolegy.
हा -ाझ-या -हक----चा ओ-्---ोट-आहे.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
mājh-ā -a-trī-īcī-mān̄-ara
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
To je plášť mého kolegy.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
To je auto mé kolegyně.
ह--म-झ-या सह-ा---च--कार -ह-.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
mā-hy---a--rī---ī---n----a
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
To je auto mé kolegyně.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
To je práce mých kolegů.
हे-म----ा स-का-य----क-- आ-े.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
m-jhyā--it-āc---utrā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
To je práce mých kolegů.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Knoflík u košile je utržený.
शर्-चे बटण -ुट-े -हे.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
m---yā m-t-āc- kut-ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Knoflík u košile je utržený.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Klíč od garáže je pryč.
गॅरेज-ी---ल--ी हरवली---े.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
m-jhyā mi----- -utrā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
Klíč od garáže je pryč.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
mājhyā mitrācā kutrā
Vedoucího počítač je rozbitý.
स-हेब--चा सं-णक क-म-कर--न---.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
m--h-ā---l--̄-ī-k--ḷaṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Vedoucího počítač je rozbitý.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kdo jsou rodiče té dívky?
मुल--े ------ल क-ण --ेत?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
m-j----mulān̄cī khēḷaṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Kdo jsou rodiče té dívky?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
म- -ि--या -ई-----ां-्या-----क-ा-ज----क-ो?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
mā-h-ā-mul-n-cī---ē--ṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Ten dům stojí na konci této ulice.
घर-रस्त-य----ा-शे-टी --े.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
hā--ā---ā sah-k--y--ā ---arakō-- --ē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Ten dům stojí na konci této ulice.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
स्-ि---रल-न--च्-- राजधानी-े ना---ाय ---?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
h---ā------aha-ā-yācā -vharakō-- āh-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Jak se jmenuje ta kniha?
पु----ा------्ष--काय--हे?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
hā māj--- ----k--y--ā--v-a-akō-a--hē.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Jak se jmenuje ta kniha?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Jak se jmenují sousedovic děti?
श-जा-यांच्------ा----ना-- --- ----?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Hī --j--ā sa-a---y-cī k------ē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Jak se jmenují sousedovic děti?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Kdy mají děti prázdniny?
म-ल-ंच्य--सुट----- -धी ---त?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
H- m--h-- -ah-k----c- -----ā--.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Kdy mají děti prázdniny?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
डॉक्टरा--- भेट--या--य-----ा-काय--हेत?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Hī--ā---- -ah--ā-yā------a--hē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
सं-्र-ाल--कोणत्य- -े-- उघ-- अ-ते?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
Hē ----yā-s-h------c- ---a --ē.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.