učit se
श-कणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
pr-śn--v-c-ra---1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
učit se
शिकणे
praśna vicāraṇē 1
Učí se žáci hodně?
विद-यार-थ--ख-प-शि---आह-- का?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
pra--a-vic-raṇ- 1
p_____ v_______ 1
p-a-n- v-c-r-ṇ- 1
-----------------
praśna vicāraṇē 1
Učí se žáci hodně?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
praśna vicāraṇē 1
Ne, učí se málo.
नाह-- -े -मी ---त -हे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
ś-k-ṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Ne, učí se málo.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
śikaṇē
ptát se
व-चा-णे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ś-ka-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Ptáte se často učitele?
आ-ण--ुन--ा -ुन्हा आ-ल्या---क--का-न- प्र-्न--िचा-ता--ा?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
śi-a-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Ptáte se často učitele?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
śikaṇē
Ne, neptám se ho často.
न---------्-ां-ा पुन्-ा----्-ा--्-श-न -िच--त--ाही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
vidy-rth-----p--śi---- -hēt- --?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ne, neptám se ho často.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
odpovídat
उ-्---द--े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
v-d---th--khūp- śika-- āh-ta---?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
odpovídat
उत्तर देणे
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovězte, prosím.
कृप-ा-उ--तर-द--ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
vi-----hī -hū----ika----hē-a -ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovězte, prosím.
कृपया उत्तर द्या.
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Odpovídám.
मी-उत्-र -ेतो--/-द-ते.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
N--ī, tē -a-ī -ik-ta ā--ta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Odpovídám.
मी उत्तर देतो. / देते.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pracovat
क-- -रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
N-h-- -ē-kam--śika-a āhēta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pracovat
काम करणे
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Pracuje právě?
आत- त- काम--र----- --?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
N-hī,-t--ka-ī----a----hēta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Pracuje právě?
आता तो काम करत आहे का?
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ano, právě pracuje.
हो, आ-- त- क-- करत-आ--.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Vic-raṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Ano, právě pracuje.
हो, आता तो काम करत आहे.
Vicāraṇē
přijít
य-णे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Vi--r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Přijdete?
आपण--ेता --?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
V--ār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Přijdete?
आपण येता का?
Vicāraṇē
Ano, přijdeme hned.
हो, -म----ल--र--य---.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
āp--a ----ā p-nhā-ā-a-yā--ikṣ-kān---pr-ś-------r-t----?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ano, přijdeme hned.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bydlet
राहणे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
ā-a-a--unh- -u--ā āp-ly---ik--k--n- pr--na v-c--a-ā --?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
bydlet
राहणे
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bydlíte v Berlíně?
आ---बर--िनमध-य--राह-ा --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āp-ṇa-p---- pu-h- --a--ā --kṣakā--ā -raśna --cār-t- k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Bydlíte v Berlíně?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ano, bydlím v Berlíně.
हो--म- -र------्-े-र--त-.-- -ा---.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Nāh-,------ānnā p---ā----hā -ra-na vicār--a --h-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ano, bydlím v Berlíně.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.