Počkej, až přestane pršet.
पाऊ--था-ब------- -ां-ा.
पा__ थां_____ थां__
प-ऊ- थ-ं-े-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
0
u-----nva-- -vy--a 1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Počkej, až přestane pršet.
पाऊस थांबेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
म-झे ---ेप-्यंत-थांबा.
मा_ सं_____ थां__
म-झ- स-प-प-्-ं- थ-ं-ा-
----------------------
माझे संपेपर्यंत थांबा.
0
u-h-y-nv-----v--y--1
u__________ a_____ 1
u-h-y-n-a-ī a-y-y- 1
--------------------
ubhayānvayī avyaya 1
Počkej, až budu hotov / hotová.
माझे संपेपर्यंत थांबा.
ubhayānvayī avyaya 1
Počkej, až přijde zpátky.
त--प-त--े----यंत थ----.
तो प__ ये_____ थां__
त- प-त य-ई-र-य-त थ-ं-ा-
-----------------------
तो परत येईपर्यंत थांबा.
0
pā'--a--hā----a--a--- -h-m-ā.
p_____ t_____________ t______
p-'-s- t-ā-b-p-r-a-t- t-ā-b-.
-----------------------------
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Počkej, až přijde zpátky.
तो परत येईपर्यंत थांबा.
pā'ūsa thāmbēparyanta thāmbā.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
म-झ----- --केप--यंत-म---ा-ब--.
मा_ के_ सु_____ मी थां___
म-झ- क-स स-क-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
------------------------------
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
0
M---ē ---pēp-ry-n-a -hā-bā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Čekám, až mi uschnou vlasy.
माझे केस सुकेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Čekám, až ten film skončí.
चित्रपट---प-पर--ं--म--थ---े-.
चि____ सं_____ मी थां___
च-त-र-ट स-प-प-्-ं- म- थ-ं-े-.
-----------------------------
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
0
Mā--ē-samp-p-ry---a-th--b-.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Čekám, až ten film skončí.
चित्रपट संपेपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
वाह-ूक-ब--त-----वी -------ंत-म- --ंब--.
वा___ ब__ हि__ हो_____ मी थां___
व-ह-ू- ब-्-ी ह-र-ी ह-ई-र-य-त म- थ-ं-े-.
---------------------------------------
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
0
M---ē --m-ēp-ry-n-- -hāmbā.
M____ s____________ t______
M-j-ē s-m-ē-a-y-n-a t-ā-b-.
---------------------------
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Čekám, až bude na semaforu zelená.
वाहतूक बत्ती हिरवी होईपर्यंत मी थांबेन.
Mājhē sampēparyanta thāmbā.
Kdy pojedeš na dovolenou?
त- -ुट--------- जाणा-?
तू सु____ क_ जा___
त- स-ट-ट-व- क-ी ज-ण-र-
----------------------
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
0
T- p---t- --'ī---y--ta-t-āmb-.
T_ p_____ y___________ t______
T- p-r-t- y-'-p-r-a-t- t-ā-b-.
------------------------------
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Kdy pojedeš na dovolenou?
तू सुट्टीवर कधी जाणार?
Tō parata yē'īparyanta thāmbā.
Ještě před letními prázdninami?
उ----ळ---च्या -ु-्-ी-ूर-वी?
उ______ सु______
उ-्-ा-्-ा-्-ा स-ट-ट-प-र-व-?
---------------------------
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
0
Māj-ē---s----k-p----nta-mī t-ā--ēna.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Ještě před letními prázdninami?
उन्हाळ्याच्या सुट्टीपूर्वी?
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
हो,-उन्ह--्याच----ट----सुर--होण्----र्--.
हो_ उ_____ सु__ सु_ हो______
ह-, उ-्-ा-्-ा-ी स-ट-ट- स-र- ह-ण-य-प-र-व-.
-----------------------------------------
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
0
Mā----kēsa-s-kēp--ya-----ī thā-bēn-.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
हो, उन्हाळ्याची सुट्टी सुरू होण्यापूर्वी.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Oprav tu střechu, než začne zima.
हि--ळा-स-र- -ो-्या-ूर-वी --्प--दु-ूस-----.
हि__ सु_ हो_____ छ___ दु___ क__
ह-व-ळ- स-र- ह-ण-य-प-र-व- छ-्-र द-र-स-त क-.
------------------------------------------
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
0
M--hē--ēsa ---ē----ant- mī -h-mb--a.
M____ k___ s___________ m_ t________
M-j-ē k-s- s-k-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Oprav tu střechu, než začne zima.
हिवाळा सुरू होण्यापूर्वी छप्पर दुरूस्त कर.
Mājhē kēsa sukēparyanta mī thāmbēna.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
मेजा---ब--्-ा----वी --ले------ुऊ----या.
मे___ ब______ आ__ हा_ धु__ घ्__
म-ज-व- ब-ण-य-प-र-व- आ-ल- ह-त ध-ऊ- घ-य-.
---------------------------------------
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
0
Ci--apaṭa -a-p--ary---a -ī-thām--n-.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
मेजावर बसण्यापूर्वी आपले हात धुऊन घ्या.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Zavři okno, než půjdeš ven.
तू-ब---र --ण्-ापू-्व----डकी --- -र.
तू बा__ जा_____ खि__ बं_ क__
त- ब-ह-र ज-ण-य-प-र-व- ख-ड-ी ब-द क-.
-----------------------------------
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
0
C--rapaṭa sa--ē----ant---ī ---mbē--.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Zavři okno, než půjdeš ven.
तू बाहेर जाण्यापूर्वी खिडकी बंद कर.
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Kdy přijdeš domů?
तू--ी -र- क-- -े--र?
तू__ प__ क_ ये___
त-घ-ी प-त क-ी य-ण-र-
--------------------
तूघरी परत कधी येणार?
0
Citra-aṭ--sam-ē-aryan-- -ī t-ā-bēna.
C________ s____________ m_ t________
C-t-a-a-a s-m-ē-a-y-n-a m- t-ā-b-n-.
------------------------------------
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Kdy přijdeš domů?
तूघरी परत कधी येणार?
Citrapaṭa sampēparyanta mī thāmbēna.
Po vyučování?
व-्गा----?
व______
व-्-ा-ं-र-
----------
वर्गानंतर?
0
V---t-k- ba-t----r--- -ō'ī-ar-a-t---ī-t-āmbēn-.
V_______ b____ h_____ h___________ m_ t________
V-h-t-k- b-t-ī h-r-v- h-'-p-r-a-t- m- t-ā-b-n-.
-----------------------------------------------
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Po vyučování?
वर्गानंतर?
Vāhatūka battī hiravī hō'īparyanta mī thāmbēna.
Ano, poté, co skončí vyučování.
हो,---्- -ं-ल--ानंतर.
हो_ व__ सं_______
ह-, व-्- स-प-्-ा-ं-र-
---------------------
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
0
T- suṭ-īvar- k---------ra?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Ano, poté, co skončí vyučování.
हो, वर्ग संपल्यानंतर.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
त्याल- -प-ा--झ-ल्या-ंतर-त- प--- --कर----ू श--ा-न--ी.
त्__ अ___ झा_____ तो पु_ नो__ क_ श__ ना__
त-य-ल- अ-घ-त झ-ल-य-न-त- त- प-ढ- न-क-ी क-ू श-ल- न-ह-.
----------------------------------------------------
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
0
Tū-s-ṭṭ---ra----hī --ṇ-r-?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
त्याला अपघात झाल्यानंतर तो पुढे नोकरी करू शकला नाही.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
त्---ी ----ी स-टल्----त--त- अ-ेर--े-- -ेला.
त्__ नो__ सु______ तो अ____ गे__
त-य-च- न-क-ी स-ट-्-ा-ं-र त- अ-े-ि-े-ा ग-ल-.
-------------------------------------------
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
0
T----ṭ--v----k-d-ī jāṇāra?
T_ s________ k____ j______
T- s-ṭ-ī-a-a k-d-ī j-ṇ-r-?
--------------------------
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
त्याची नोकरी सुटल्यानंतर तो अमेरिकेला गेला.
Tū suṭṭīvara kadhī jāṇāra?
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
अ-ेरिक--ा----------र--ो---र---- -नला.
अ____ गे_____ तो श्___ ब___
अ-े-ि-े-ा ग-ल-य-न-त- त- श-र-म-त ब-ल-.
-------------------------------------
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
0
Unhāḷ--cy--s-ṭ---ūrvī?
U_________ s__________
U-h-ḷ-ā-y- s-ṭ-ī-ū-v-?
----------------------
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
अमेरिकेला गेल्यानंतर तो श्रीमंत बनला.
Unhāḷyācyā suṭṭīpūrvī?