Je tržnice otevřena v neděli?
र--व--ी ---ा-----ू --तो---?
र___ बा__ चा_ अ__ का_
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
ś--ar----- ----a--aṭ--ā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Je tržnice otevřena v neděli?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
स-मव--- ----ा-च----अ-ते--ा?
सो___ ज__ चा_ अ__ का_
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
śa-a--tīla--hē-aphaṭa-ā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstavní síň otevřena v úterý?
म--ळवा----्-द-्-न चालू---ते-क-?
मं____ प्_____ चा_ अ__ का_
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
r--ivā-ī ---ā---c--- a---ō---?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
बु-व----प---ण--ंग्रहालय-उघ---अस-े--ा?
बु___ प्________ उ__ अ__ का_
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
rav-v-rī-b--ā-- c-lū a---ō k-?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
व---ु--ग्---ल---ु--वा-ी उघ-े अस-े क-?
व________ गु___ उ__ अ__ का_
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
r-v--ā---b-j-r- -ā-ū a-a-- -ā?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má galerie v pátek otevřeno?
चित--दा-न----्-वा---उ--- अ-----ा?
चि_____ शु____ उ__ अ__ का_
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
S-----r--jat-- -āl- --a-ē--ā?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Má galerie v pátek otevřeno?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Může se tady fotografovat?
इथे -ायाचि-्-- ---्---ी -र-ान-ी---े---?
इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
Sō---ārī-jat-ā -ā-- -sa-ē k-?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Může se tady fotografovat?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Musí se platit vstup?
प्---श श-ल-क भरा-ा ल--तो का?
प्___ शु__ भ__ ला__ का_
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
Sō-a-ār- ja-----ā-ū-----ē---?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Musí se platit vstup?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Kolik stojí vstup?
प्र--- शुल--------आ-े?
प्___ शु__ कि_ आ__
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
M-ṅg-ḷ-vā---pr-d-----a-c-lū asatē--ā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Kolik stojí vstup?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se skupinová sleva?
स----ं--ठ- -ू- -हे का?
स____ सू_ आ_ का_
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
M---a-a-ārī--r-darś--a --l---s-t- kā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se skupinová sleva?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se sleva pro děti?
मुल-ं---------आहे --?
मु___ सू_ आ_ का_
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
Ma-g--avā-ī------r-an--c-l- a-at- kā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se sleva pro děti?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se studentská sleva?
व-द-यार--्यांस-ठी स-- आ-----?
वि_______ सू_ आ_ का_
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
Budh-v-rī -rāṇī-a--r-h--ay- u-h----------kā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Poskytuje se studentská sleva?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Co je to za budovu?
ती इ-ारत -ो-ती -हे?
ती इ___ को__ आ__
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
Budh-vā-ī --------gra-ā-a-- u-h-ḍ--a---- --?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Co je to za budovu?
ती इमारत कोणती आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Jak stará je ta budova?
ही-इ--रत क-------ी-आहे?
ही इ___ कि_ जु_ आ__
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
B-dha-ā-ī-p--ṇīsa--r-hā-a-- u-ha----s----kā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Jak stará je ta budova?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Kdo tu budovu postavil?
ह- --ा---क--- -ा--ल-?
ही इ___ को_ बां___
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Vas-u-aṅ-ra-ā--ya -u--vārī ug--ḍ----at- k-?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Kdo tu budovu postavil?
ही इमारत कोणी बांधली?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o architekturu.
मल- वास्-----त-र-ची -हे.
म_ वा_____ रु_ आ__
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
V-s---a---ahā--ya-gu----rī--g-a---as----k-?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o architekturu.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o umění.
मल- कलेत----ी आहे.
म_ क__ रु_ आ__
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
V-st--aṅ-ra-āla---gur--ār--ug-a-ē -sat- kā?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o umění.
मला कलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o malířství.
म-ा-चि-्रक-----ु-ी----.
म_ चि_____ रु_ आ__
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
C--r-d-l--a -u--a---- ugha-- a-a-ē --?
C__________ ś________ u_____ a____ k__
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o malířství.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?