Je tržnice otevřena v neděli?
र-िव--- ब---- ---- अ--ो --?
र___ बा__ चा_ अ__ का_
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
śah-rātīl----ē---haṭa-ā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Je tržnice otevřena v neděli?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
स-म-ा-- जत-रा----- अस-े---?
सो___ ज__ चा_ अ__ का_
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
ś-----tī---ph----ha--kā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Je výstavní síň otevřena v úterý?
म--ळव-र- प-रदर्-- -ा-- ---े --?
मं____ प्_____ चा_ अ__ का_
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
ra---ā-- bā--ra-c-lū asa----ā?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
बुध-ारी प--ाणीस-ग--हा-य---डे----- का?
बु___ प्________ उ__ अ__ का_
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
r-v--ārī-b-j--- ---ū a-at----?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
वस्--सं---ह-ल--गुर-व--ी -घ---अ--- का?
व________ गु___ उ__ अ__ का_
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
rav--ārī bāj----c-l-----tō k-?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Má galerie v pátek otevřeno?
चि--रद--न--ु-्--ा-ी ---े----- क-?
चि_____ शु____ उ__ अ__ का_
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
Sō--vā-ī---trā --lū-as--- --?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Má galerie v pátek otevřeno?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Může se tady fotografovat?
इथे ---------- -े----ची---वा--ी आह----?
इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
Sō--vā---j-tr--cālū -s--ē --?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Může se tady fotografovat?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Musí se platit vstup?
प-र-ेश -ुल-- भरा----ागतो -ा?
प्___ शु__ भ__ ला__ का_
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
S----ā-ī---tr- cālū-asat- k-?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Musí se platit vstup?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Kolik stojí vstup?
प-रव-श श-ल-क----ी----?
प्___ शु__ कि_ आ__
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
M--g--avā-- ---d---ana -ā-ū---at- k-?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Kolik stojí vstup?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se skupinová sleva?
समु--ंस-ठी-सू- आह--का?
स____ सू_ आ_ का_
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
Ma--a--vā-- --a--------c-lū-asa-- -ā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se skupinová sleva?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se sleva pro děti?
म-ल-ंस-ठी-स-ट--ह----?
मु___ सू_ आ_ का_
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
M--gaḷav-rī-pr-dar---- cāl------- k-?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se sleva pro děti?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Poskytuje se studentská sleva?
व--्य-र-थ-या----ी-सूट आह- का?
वि_______ सू_ आ_ का_
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
B-d---ār--pr----------ā-a-a ---a-ē a---- k-?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Poskytuje se studentská sleva?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Co je to za budovu?
त- इ--रत--ोण-ी --े?
ती इ___ को__ आ__
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
B-dh-vārī -r--īsaṅ--a-ā-ay- --haḍē --a---k-?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Co je to za budovu?
ती इमारत कोणती आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Jak stará je ta budova?
ही-इ-ार----त---ु-- -ह-?
ही इ___ कि_ जु_ आ__
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
Bud--vārī p-āṇīsa-grah---y--u--aḍ--asa-ē--ā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Jak stará je ta budova?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Kdo tu budovu postavil?
ही-इ-ा-त ---ी बा-धल-?
ही इ___ को_ बां___
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Vast---ṅ--a-ā--ya-g-ru-ār- u--a-- a--tē --?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Kdo tu budovu postavil?
ही इमारत कोणी बांधली?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o architekturu.
मल- वा-्तु-ले---ु-ी-आ-े.
म_ वा_____ रु_ आ__
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
Va--us-ṅgra--l-ya g-ru-ār- --ha-ē------ -ā?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o architekturu.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o umění.
मल--क-े- र------े.
म_ क__ रु_ आ__
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
V---u-----a--la-a--u-----ī ----ḍ- ----ē k-?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o umění.
मला कलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o malířství.
मला चित्रकल-- रु-- आह-.
म_ चि_____ रु_ आ__
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
Ci-r-dāl-n-----r-vārī ugh-ḍē---at- kā?
C__________ ś________ u_____ a____ k__
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Zajímám se o malířství.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?