Nerozumím tomu slovu.
म-ा-हा --्- -मज---ा-ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na---āt-a-a-vākya-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nerozumím tomu slovu.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nerozumím té větě.
मल-----व-क्- सम-----ह-.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
na-ā-ā--ak- ----- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Nerozumím té větě.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Nerozumím významu.
मला अर्---मज---ा-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
ma-ā-----ab-a--ama-ata---hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nerozumím významu.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
učitel
शिक्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
m--ā -----bda--a--j--a-nāh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
učitel
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumíte učiteli?
श---ष--काय-ब--त-त----आप----ल--समजते का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m----h- ś-b-a---ma-ata -āhī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Rozumíte učiteli?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Ano, rozumím mu dobře.
हो--ते-क-य--ि-व-ात -- -ला---ं--े--म--े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Mal---- v--y- s-----t- n-hī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ano, rozumím mu dobře.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
učitelka
शि-्---ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M--ā h- v-k-- sa---a-- n-h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
učitelka
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumíte učitelce?
शिक-षि-े-े--ो-ण- -प-्या---सम--े का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-ā-h- vā-y- s-ma-ata-n--ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Rozumíte učitelce?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ano, rozumím jí dobře.
हो----य-ंच----ल-- ----क------ा च--गले -मज-े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Mal- ar-h- -a--j--a-n-h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ano, rozumím jí dobře.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
lidé
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
M-lā---tha samaja----āh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
lidé
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Rozumíte těm lidem?
लो--ं-- ब-ल-- आ--्--ला-सम--- क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Mal- a---a-sa--j--- -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Rozumíte těm lidem?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
न-ही- म-----ू- पूर--पण- ल--ां-े--ोलणे-स-जत न-ही.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śik---a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ne, nerozumím jim moc dobře.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
přítelkyně
मै--र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śik-aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
přítelkyně
मैत्रीण
Śikṣaka
Máte přítelkyni?
आ--्य-ला---ा-- -ै-्--- आ-- का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śik-a-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Máte přítelkyni?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Ano, mám přítelkyni.
ह-, मला------त---ण----.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śi--a-- -ā-a--ōlatāta--ē --alyā-ā---m--a---kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ano, mám přítelkyni.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
dcera
म-ल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś--ṣ-k--k-ya-bō-atāt--t------y-lā sa--jatē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
dcera
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Máte dceru?
आ--्-ा---म-लग--आह----?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś-kṣ--a -āya-bō-atā-a -- ā-al-----s-m--a-ē-k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Máte dceru?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ne, nemám.
न-ही, म-- -ुल-ी----ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-! -ē--ā-a---ka--t----t- -alā cāṅg-lē--amaja-ē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ne, nemám.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.