Nerozumím tomu slovu.
ผ- / -ิฉ-น-ไ-่เ---ใ--ำ--้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
g---b--̀---i----̀-t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím té větě.
ผ--/ -ิฉัน--ม่-------ร-โยค--้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
g---bhà-d--̀-sa-yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím té větě.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
Nerozumím významu.
ผ--/ ดิฉ-- -ม-เข้า----า-หมาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p--m-di---h----m-̂i-k----ja---am--ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumím významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitel
คุ---ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌--dì-c---n--â---a---jai-ka--ne-e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
učitel
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumíte učiteli?
คุ-เข-าใ--ุณค-ู--ม-ครับ - ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p------̀-chǎ----̂---a---j-i-k----ée
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Rozumíte učiteli?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ano, rozumím mu dobře.
ค-ับ-- ค่---ม-- ดิ-ั- --้าใจท่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
pǒm-d-̀-c-a---m-----â--ja-----à-------e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ano, rozumím mu dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učitelka
คุ---ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
pǒm---̀-chǎ--m-------o---i---rà-y-̂---ée
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
učitelka
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumíte učitelce?
คุ--ข้------ค-ู--ม ---บ-- --?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p--m-d-̀---a-n-mâi-ka-o---i-b---̀----k--e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Rozumíte učitelce?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ano, rozumím jí dobře.
ค-ับ - ค่---ม-/--ิฉั---ข้า-----นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
po-m------ha-n-m-----âo-------am---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ano, rozumím jí dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
lidé
ผู--น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p--m--ì--hǎn----i--a-o-ja---wa--ma-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
lidé
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumíte těm lidem?
ค---ข-าใ-พว--ขาไ-ม คร-- - คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po-m--ì--h-̌n-ma-i-kâ--------am---̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Rozumíte těm lidem?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไ----- - -ิฉั-ไ---่อย--้า--พว-เ-าซ-กเท่---ร- ค-ั--/--ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
koo--kroo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
přítelkyně
เพ---นหญิ----แ-น
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
ko---k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
přítelkyně
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Máte přítelkyni?
คุณ-----ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k--n---oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Máte přítelkyni?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Ano, mám přítelkyni.
ค-ั- --มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-o---------i-k-o--kr----ǎ---ra-p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ano, mám přítelkyni.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcera
ล-กสาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
k---------jai-k--n--roo--a-i--ra-p-k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
dcera
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dceru?
ค--ม-ล--สาวใ-----?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k--n---̂o-j-i-k----kro---a---k--́---á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Máte dceru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ne, nemám.
ไ------/ -ิ--น ----ีล----ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
k---p-ka--po----ì---a---kâo-j-i-ta---dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ne, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee