mít chuť
มีค--มร-้ส-ก-- --อ---- ----าก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
k--m-ro-o-s-̀-k
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
mít chuť
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
kwam-róo-sèuk
Máme chuť.
เรา--ค---รู-ส-- /---าต้อ-การ-/ -ราอ-าก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
k-am-róo---̀-k
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
Máme chuť.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
kwam-róo-sèuk
Nemáme žádnou chuť.
เ----่--ค---รู้--ก --เ-าไ----อง--- - --าไม--ย-ก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
m-̂ek--a---ó--s---k-dha-w---g-n-à--âk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nemáme žádnou chuť.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
mít strach
กลัว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
mê---w-m-r--o-------dhâ-ng-ga--a-----k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
mít strach
กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Mám strach.
ผม-/ -ิ-ัน-ก-ัว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
mê-k--a--r----se-uk--h-̂w----a------âk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Mám strach.
ผม / ดิฉัน กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Nemám žádný strach.
ผม-- ดิฉ---ไม่-ล-ว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
r-o-m-----w-m-r-́o-sèuk-r-o---â----g----a---̀--âk
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Nemám žádný strach.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
mít čas
ม-เ--า
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
rao--ê-k---m----o---̀-k-ra------w-----n-ra--à----k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
mít čas
มีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Má čas.
เ-ามีเวลา
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
r-o-m--e---a-----o---̀-k-r-o-d----ng-g-----o--̀--âk
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Má čas.
เขามีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Nemá čas.
เ--ไ-่มีเวลา
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
r---ma---m-̂-----m--o---sèu--r-o-m--i----̂wng-g---rao---̂i-a--ya-k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nemá čas.
เขาไม่มีเวลา
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
nudit se
เ---อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
rao--a-------k-wam--o-o-s-̀-----o--a-i--hâw-----n--ao-mâ-----ya-k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
nudit se
เบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nudí se.
เธ-เ---อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
r-o--a---m-̂ek-w-m--o-o-s-̀-k-ra--m-̂i---a-w----a---ao--â--a--yâk
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nudí se.
เธอเบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nenudí se.
เ-อไม่--ื-อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
g--a
g___
g-u-
----
glua
Nenudí se.
เธอไม่เบื่อ
glua
mít hlad
ห-ว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
g-ua
g___
g-u-
----
glua
Máte hlad?
คุณหิ-ไหม?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
glua
g___
g-u-
----
glua
Máte hlad?
คุณหิวไหม?
glua
Vy nemáte vůbec hlad?
คุ-ไ--หิ-ห--อ?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
po---di--chǎ--glua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Vy nemáte vůbec hlad?
คุณไม่หิวหรือ?
pǒm-dì-chǎn-glua
Mít žízeň
ก---า---ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
po-m--i--c---n-g-ua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Mít žízeň
กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
Mají žízeň.
พวก----ร---ย-้ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
p--m-di--cha-n---ua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Mají žízeň.
พวกเขากระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
Nemají vůbec žízeň.
พ--เ-า--่กร-หาย--ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
pǒm--i--c----------gl-a
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
Nemají vůbec žízeň.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua