mít chuť
ت--ی--به--ن-ام-کا-ی--اش--
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
-ama-ol be--nja-m k-ari --as-tan-
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
mít chuť
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
Máme chuť.
----مایل ب--ان--م-ک--ی-د----.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
-------y----e an-aam -a-r---a---m---
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
Máme chuť.
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
Nemáme žádnou chuť.
-ا --ایل--ه--ن-ا- -ا-ی-ن--ر--.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
-a t----ol------j--m-k--r----daa-im---
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
Nemáme žádnou chuť.
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
mít strach
ترس --ش-ن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
-a-s daa----n-
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
mít strach
ترس داشتن
tars daashtan
Mám strach.
م- ----ر--.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
--n -i-tars----
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
Mám strach.
من میترسم.
man mi-tarsam.
Nemám žádný strach.
م- ن-------.
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
man-nemi-t-rsam.--
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
Nemám žádný strach.
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
mít čas
وق- ---ت-
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
vag-t-d-as-tan-
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
mít čas
وقت داشتن
vaght daashtan
Má čas.
-- -م-د- و-ت-دار-.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
-----o-d------t------.
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
Má čas.
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
Nemá čas.
-و-(--د) -ق- -د-ر--
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
-- -mor-) --gh----d-ar----
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
Nemá čas.
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
nudit se
ب- -وص-- بو-ن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
bi-h-os--eh-b---an
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
nudit se
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
Nudí se.
-و----- -ی حو--ه--ست.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
oo (-a-- -----o--le- ---.--
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
Nudí se.
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
Nenudí se.
-- (--- ------دارد-
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
o- -z-n---o--e--h da--d---
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
Nenudí se.
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
mít hlad
--سنه-بو--
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
gor---eh-bo-----
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
mít hlad
گرسنه بودن
gorosneh boodan
Máte hlad?
ش-ا ------هست--؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
-h-m-a-g---sneh--a----?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
Máte hlad?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
Vy nemáte vůbec hlad?
شما----نه نی-ت-د-
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
sho-aa g-ros-e--n-s-i-?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
Vy nemáte vůbec hlad?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
Mít žízeň
---ه -و-ن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
tesh--h b-odan-
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
Mít žízeň
تشنه بودن
teshneh boodan
Mají žízeň.
--ه- --ن----ت---
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
--n-a--tesh--h h--ta-d--
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
Mají žízeň.
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
Nemají vůbec žízeň.
---ا تش-ه -------
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a--haa te--ne- nista-d.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
Nemají vůbec žízeň.
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.