Piju čaj.
من ----م----ش--
__ چ__ م_______
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
--n---a----mi---o-h--.
___ c_____ m_____________
-a- c-a-y- m---o-s-a-.--
--------------------------
man chaaye mi-noosham.
Piju čaj.
من چای مینوشم.
man chaaye mi-noosham.
Piju kávu / kafe.
من -هو- م---وش--
__ ق___ م_______
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
-a- -ha---h mi-n-o-h--.
___ g______ m_____________
-a- g-a-v-h m---o-s-a-.--
---------------------------
man ghahveh mi-noosham.
Piju kávu / kafe.
من قهوه مینوشم.
man ghahveh mi-noosham.
Piju minerálku.
م- آ- م-دنی ----ش-.
__ آ_ م____ م_______
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
-an-aa- -ad-ni-m--noo-ham.-
___ a__ m_____ m_____________
-a- a-b m-d-n- m---o-s-a-.--
------------------------------
man aab madani mi-noosham.
Piju minerálku.
من آب معدنی مینوشم.
man aab madani mi-noosham.
Piješ čaj s citrónem?
-و --- ----- لیمو-م--ن-ش--
__ چ__ ر_ ب_ ل___ م_______
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
too c----- ra b- l-mo- m---oos----
___ c_____ r_ b_ l____ m____________
-o- c-a-y- r- b- l-m-o m---o-s-i--
-------------------------------------
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
Piješ čaj s citrónem?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
Piješ slazenou kávu?
ت- -ه-- ر-----ش-ر-----ش-؟
__ ق___ ر_ ب_ ش__ م_______
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
--o--hah--h-r- b---he------n--sh----
___ g______ r_ b_ s____ m____________
-o- g-a-v-h r- b- s-e-r m---o-s-i--
--------------------------------------
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
Piješ slazenou kávu?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
Piješ vodu s ledem?
-و-آب -ا با -خ-می-نو--؟
__ آ_ ر_ ب_ ی_ م_______
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
t-o aab--a-ba-y-k--mi-n-o-hi?
___ a__ r_ b_ y___ m____________
-o- a-b r- b- y-k- m---o-s-i--
---------------------------------
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
Piješ vodu s ledem?
تو آب را با یخ مینوشی؟
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
Je tady párty / večírek / mejdan.
ا-نج---ک--همان--ا---
_____ ی_ م_____ ا____
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
eenja- y---me-m-ani-a-t.-
______ y__ m_______ a______
-e-j-a y-k m-h-a-n- a-t--
----------------------------
eenjaa yek mehmaani ast.
Je tady párty / večírek / mejdan.
اینجا یک مهمانی است.
eenjaa yek mehmaani ast.
Pije se šampaňské.
مرد- -ا--ای- م--وشند-
____ ش______ م________
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
m----m -haam----n m--no-s--n--
______ s_________ m______________
-a-d-m s-a-m-a-y- m---o-s-a-d--
----------------------------------
mardom shaampaayn mi-nooshand.
Pije se šampaňské.
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shaampaayn mi-nooshand.
Pije se víno a pivo.
مرد--شر-ب-و-آب-- --ن--ند.
____ ش___ و آ___ م________
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
m-r----s-a-aab-v---a-jo--i-n--s-and.-
______ s______ v_ a____ m______________
-a-d-m s-a-a-b v- a-b-o m---o-s-a-d--
----------------------------------------
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
Pije se víno a pivo.
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
Piješ alkohol?
-- ---ل ---نوشی-
__ ا___ م_______
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
t-o ------mi---o---?-
___ a____ m____________
-o- a-k-l m---o-s-i--
------------------------
too alkol mi-nooshi?
Piješ alkohol?
تو الکل مینوشی؟
too alkol mi-nooshi?
Piješ whisky?
تو -ی--ی م--نوشی-
__ و____ م_______
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
-oo-vi-----i--o----?-
___ v____ m____________
-o- v-s-i m---o-s-i--
------------------------
too viski mi-nooshi?
Piješ whisky?
تو ویسکی مینوشی؟
too viski mi-nooshi?
Piješ kolu s rumem?
-----ش-به -ا--ا---م--ی---شی-
__ ن_____ ر_ ب_ ر__ م_______
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
-oo ---sh--b-h--- ---r-a--m---oos--?-
___ n_________ r_ b_ r___ m____________
-o- n-o-h-a-e- r- b- r-a- m---o-s-i--
----------------------------------------
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
Piješ kolu s rumem?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
Šampaňské mi nechutná.
من-ش---این -و-ت-ن-ارم.
__ ش______ د___ ن______
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
--n-sha-m-a--n d-ost n-daar-m-
___ s_________ d____ n___________
-a- s-a-m-a-y- d-o-t n-d-a-a-.--
----------------------------------
man shaampaayn doost nadaaram.
Šampaňské mi nechutná.
من شامپاین دوست ندارم.
man shaampaayn doost nadaaram.
Víno mi nechutná.
م- شر-ب ---ت-ن-ا---
__ ش___ د___ ن______
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
man-sh-r--- --os- na-aaram-
___ s______ d____ n___________
-a- s-a-a-b d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man sharaab doost nadaaram.
Víno mi nechutná.
من شراب دوست ندارم.
man sharaab doost nadaaram.
Pivo mi nechutná.
-ن-آب---دوست--د----
__ آ___ د___ ن______
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
m-n a------oo----ad-a-----
___ a____ d____ n___________
-a- a-b-o d-o-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
man aabjo doost nadaaram.
Pivo mi nechutná.
من آبجو دوست ندارم.
man aabjo doost nadaaram.
To dítě má rádo mléko.
--- شیر-دوس- د----
___ ش__ د___ د_____
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
-a-h------r--oo-t---a--.-
______ s___ d____ d________
-a-h-h s-i- d-o-t d-a-d--
----------------------------
bacheh shir doost daard.
To dítě má rádo mléko.
بچه شیر دوست دارد.
bacheh shir doost daard.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
-چ- کا-ا-و --آب -ی--د--ت دا---
___ ک_____ و آ_ س__ د___ د_____
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
-acheh----k-o-v----b --------t -aa-d-
______ k_____ v_ a__ s__ d____ d________
-a-h-h k-a-a- v- a-b s-b d-o-t d-a-d--
-----------------------------------------
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
To dítě má rádo kakao a jablečný džus.
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
آ--خ-نم آ--پرتق-ل----ب-گ-ی- -روت--و---د---.
__ خ___ آ_ پ_____ و آ_ گ___ ف___ د___ د_____
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
--- k-aan-m-a----ortegh----va--ab---r---f--ot d--st d--r---
___ k______ a__ p_________ v_ a__ g____ f____ d____ d________
-a- k-a-n-m a-b p-r-e-h-a- v- a-b g-r-p f-o-t d-o-t d-a-d--
--------------------------------------------------------------
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.
Ta paní má ráda pomerančový a grepový džus.
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.