číst
--ا-د-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--aan-a-
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
číst
خواندن
khaandan
Četl jsem.
---خ--نده --.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
man -h-a--eh---.-
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Četl jsem.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
م---ما--رم-ن--ا--و--د- ---
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
----t-ma-m---maa- r--kh---d-h am---
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Přečetl jsem celý román.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
rozumět
------
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
-ah--da---
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
rozumět
فهمیدن
fahmidan
Rozuměl jsem.
من -ه-ی-ه ا-.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma--fa--i-e- --.-
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Rozuměl jsem.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Rozuměl jsem celému textu.
م- تم-م-م-ن-ر- ف-می-ه --/فه--د--
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
-a- -----m -at- r----hmid---a-/------am.
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Rozuměl jsem celému textu.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
odpovídat
---خ---دن
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
--a--kh---------
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
odpovídat
پاسخ دادن
paasokh daadan
Odpověděl jsem.
-ن پ-س--د--- --.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-n-p-a---h d---eh-a-.--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
-ن--ه-تما---س---ات--ا-خ دا-ه-ام-
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
-a- be -amaami----la-t---a---- d-a-e---m-
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Odpověděl jsem na všechny otázky.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Vím to – věděl jsem to.
----ن-را -ی--ان--–-من----ر---ی-ان--م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
ma- -an-r--mi--a--am – ----a-- r-----d-a-esta---
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Vím to – věděl jsem to.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Píšu to – napsal jsem to.
م---ن-را----نو--- –----آ---- نو-ته ام.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
-an aa- -a -i-nevisa- – m-n---n-r- n-ves-t-h a-.-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Píšu to – napsal jsem to.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
-ن آن -- --شن-م-– م--آن را-----ه ا-.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma- a-- ra -i--hen---m-- m------ ra -hen-d-h----
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Slyším to – slyšel jsem to.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Donesu to – donesl jsem to.
-ن -ن ر--می-یرم – من آن-ر- گر-ته ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
ma- aan--a--------m –--an --- -- gere-t-h--m.--
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Donesu to – donesl jsem to.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
-ن-آن-ر--م-آ-------- -- -- آ-ر-ه ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
-a- --n--- m---av--am - --- a-- r---a-a-deh -m.
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Přinesu to – přinesl jsem to.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Koupím to – koupil jsem to.
----ن --------م---م---- ر--خری-ه-ام.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
-a--a-n-r--m----or-m-- -a- --n r--kh-r-d-- a-.--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Koupím to – koupil jsem to.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
من منت-ر آن ---م-–-من-من----آن-بو-ه ام-
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
----m-n--z-r--a- hast---- --n mon-azer-------d-h am.--
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Očekávám to – očekával jsem to.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من -ن را-توض-ح م----م-– -ن-آ--را-ت--یح-د-ده---.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
-a- --- ra -oozih -------m ---a---an--- -oo-ih d-a-eh------
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Znám to – znal jsem to.
-ن -ن----م---اس--–-من آ- -ا م---ا--م-
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-an--a- ra-----he-aasa--– man-a-n -- -i---e--a-h-a---
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Znám to – znal jsem to.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.