Kde je nejbližší pošta?
--دی-ت-ین--ستخا-ه-ک----؟
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
----i-t-ri- --os---aa--- -oj--s-?----
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kde je nejbližší pošta?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Je to daleko k nejbližší poště?
ت- ن------ین--س-خ--ه-خیل- ر-ه-----
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
ta-n-zdik-a-i- po--k-aa-e--khe-li--a-- -st--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Je to daleko k nejbližší poště?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
نزدی--ر-------و- پ---ک--ست؟
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-a--ik-arin -an-oo-h p--t-k-j-ast---
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kde je nejbližší poštovní schránka?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potřebuji několik známek.
-----دادی --بر-ل--م -ا-م.
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n ---aadi t---r-----em -a-r----
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potřebuji několik známek.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na pohled a na dopis.
بر-- ی- کار- -ست---و------م-.
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
b------ -ek-kaart p--taa--va -e- -a-m-----
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na pohled a na dopis.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
هز--ه -ر--- -- آ-ریک- چ--ر--ت؟
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
--zi-eh--r-aa---e a----k-a c---hade--a-t---
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik stojí poštovné do Ameriky?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Kolik váží tento balík?
----ب--ه چقدر ا--؟
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
---- b-s--h -----a-r a--?-
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Kolik váží tento balík?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Mohu to poslat letecky?
م--ت---م -- ---ب---س- -وا---ا-سال-ک--؟
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
------aan-- -a--------po-----va-yi--rsaal ko--m--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Mohu to poslat letecky?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
چقد- -ول می---د--- --ت- ب- م--د ب-س-؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
---gh-d- ---l m--k--had t- ba---- -- -a-h-ad b----a---
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Jak dlouho to trvá, než to tam dojde?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kde si mohu zatelefonovat?
کج--م--وانم--لفن-بز-م-
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
ko-a-----ta--anam te-e-o- -ezan-m--
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde si mohu zatelefonovat?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde je nejbližší telefonní budka?
-ز-یک--ی- -اج--ت--ن --اس--
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
n-z--k-a-in-b-aj-h-t-l-f-- -oj--st?-
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kde je nejbližší telefonní budka?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Máte telefonní karty?
-ار- -ل-ن داری-؟
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
--ar--tel-fo-----r-d--
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Máte telefonní karty?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
د---چ- ت-ف- د----؟
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
d-f-arc--- t--efo- d-ari--
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Máte telefonní seznam?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Znáte předčíslí Rakouska?
پ----ماره--شو--اتر-- را مید--ید-
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-s- -h--a-r-------var o-ri-- -a mi-da-n--?--
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Znáte předčíslí Rakouska?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Okamžik, podívám se po tom.
یک----ه، ---ه-م--کنم.
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
yek lahzeh---e--a--mi-k-n-m--
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Okamžik, podívám se po tom.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Ta linka je pořád obsazená.
تلفن-هم-ش---شغ-----ت.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
-ele--- h-mi--e--e---ha-l-a-t.-
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Ta linka je pořád obsazená.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Jaké číslo jste volal / volala?
چ--ش-اره--ی را---فتید-
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
------om-ar-- -- ------ef-i---
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Jaké číslo jste volal / volala?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Musíte nejprve vytočit nulu!
----ب-ید صف--را ب-ی-ی--
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
---- -aa--- s-fr ra beg-r--.
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Musíte nejprve vytočit nulu!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.