Chtěl bych koupit nějaký dárek.
-- میخ-ا-- -- کاد- بخر-.
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
-an m----aaha- ye- ka-do -e--aram--
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
Ale ne moc drahý.
ا-ا ---د -ر-ن------.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
-m-a--iya- geraa- na---s-a-.-
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
Ale ne moc drahý.
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
Možná nějakou kabelku?
-ا-د--- -یف -س-ی-
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
shaa--d ye----f-dast-?--
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
Možná nějakou kabelku?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
چ---ن-- --ست-دار-د-
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
--e ---g- d-o-- d--rid?
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
Černou, hnědou nebo bílou?
سی--- -هوها- یا -فید-
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
----h- g-ahv-h-ee --- -e-i-?-
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Černou, hnědou nebo bílou?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
Větší nebo menší?
ب-ر--با-- یا-ک--ک؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
--z-rg -a----d ia--k-o-ha-?-
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
Větší nebo menší?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
Můžu si prohlédnout tuto?
می-وانم--ی- یک- را ---نم-
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m--tavaan---i--y--i--a -eb---m?
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Můžu si prohlédnout tuto?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
Je z kůže?
ا-- از ------م-است-
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
-- ----en--ch--- a----
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
Je z kůže?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
Nebo z koženky?
-- -- --س ----ت-ک---ت-
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
i-a-a----ns---l--stik -s-?
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
Nebo z koženky?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
Samozřejmě z kůže.
-ط-اً چ-----س--
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
---taa--ch-rmi-ast---
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
Samozřejmě z kůže.
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
Je obzvlášť kvalitní.
-- --ف-ت--ی-ی --ب--بر---دار-ا---
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
------fia----e----k-o-b- -a-kh-r--ar ast.--
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
Je obzvlášť kvalitní.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
A ta taška je skutečně velmi levná.
و ق-مت ا-- -یف-د-تی--ا-ع---م---ب -ست-
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
-- g----a--in ----d-----v-a-h--n--mo-a---- --t--
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
A ta taška je skutečně velmi levná.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
Tato se mi líbí.
-ز ا---ی---خ-شم میآید-
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
-z -n-yek- kh-sha--mi-aei-.--
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
Tato se mi líbí.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
Vezmu si tuto.
ای- یک- را-ب- می-ارم.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
---y--i-----ar--i---aram-
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
Vezmu si tuto.
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
Mohu ji případně vyměnit?
شا-- ------ آن--ا--و--ک----امکا- د-رد-
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
---a----b-k--aha--a-n ra--vaz-ko--m,----aa----ar-?-
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Mohu ji případně vyměnit?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
Samozřejmě.
---،--سل-اً-
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b---h- m--l-ma-ً---
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
Samozřejmě.
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
Zabalíme ji jako dárek.
-- -ا--ه-صور---اد- -----بندی-م---نیم.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-an--a--e---or-t -a-do b---e--bandi mi---ni----
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Zabalíme ji jako dárek.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
Támhle je pokladna.
-- روب-و -ند-ق-پ---خت --ت.
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
----r-------s---o-gh -a---a-ht-ast.-
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
Támhle je pokladna.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.