Chtěl bych koupit nějaký dárek.
С---Iу-----ын-с-эфы сшIоиг--.
С_ ш_________ с____ с________
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
S--je--nyr
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Shhjefynyr
Ale ne moc drahý.
Ау--ыл--пI--дэ-э-.
А_ м_______ д_____
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Shh--f--yr
S_________
S-h-e-y-y-
----------
Shhjefynyr
Ale ne moc drahý.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Shhjefynyr
Možná nějakou kabelku?
I----экъ-цI-кIум- -ъущ--?
I_______ ц_______ х______
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
Sj- -hI--'-f-yn--shh-efy s--I-ig-.
S__ s__________ s_______ s________
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Možná nějakou kabelku?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
Сы----ъоу уи-I-с-?
С__ ы____ у_______
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
A- myl-e-I----j---eu.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
Сыд ышъоу уикIаса?
Au myljepIje djedjeu.
Černou, hnědou nebo bílou?
Ш-----у- х----ъ-у-е--ыж--- а-а?
Ш_______ х_______ е ф_____ а___
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
Au--y---p--- dj-djeu.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Černou, hnědou nebo bílou?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Větší nebo menší?
Инэу --а-м- ц-ы--о----а?
И___ х_____ ц______ а___
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
Au -y-j-p-je---e--eu.
A_ m________ d_______
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
Větší nebo menší?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Au myljepIje djedjeu.
Můžu si prohlédnout tuto?
М-- -епл-----х-у---?
М__ с_______ х______
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
Ia--j-k c--kIu-j-------ta?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Můžu si prohlédnout tuto?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je z kůže?
М----ъу- зыхэ-I--I---эр?
М__ ш___ з______________
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
I--m--k cI-k--mj- h---ht-?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Je z kůže?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Nebo z koženky?
Х--ум----эуг-пш--ы-ъ- го-а-зыхэш-ы----ъ--?
Х_____ к_____________ г___ з______________
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
I-----k--I--I--j----shh-a?
I______ c________ h_______
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Nebo z koženky?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
Samozřejmě z kůže.
Ш-------х-лъ-п.
Ш___ I_ х______
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S-- ysh-------asa?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Samozřejmě z kůže.
Шъо, Iо хэлъэп.
Syd yshou uikIasa?
Je obzvlášť kvalitní.
Дэгъ--дэ-э- --у--м -э-.
Д____ д____ х_____ ф___
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
Sy--ys-ou --k---a?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
Je obzvlášť kvalitní.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Syd yshou uikIasa?
A ta taška je skutečně velmi levná.
I-л---къ---ы-а-и шъ---ъ-м--э-б-п.
I_________ ы____ ш__________ б___
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
S-d-ysh---u-kI-sa?
S__ y____ u_______
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
A ta taška je skutečně velmi levná.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Syd yshou uikIasa?
Tato se mi líbí.
А-----у р----.
А_ с___ р_____
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
S-Iu-I---- h'a-l-eu --fy-h'-----ra?
S_________ h_______ e f_______ a___
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Tato se mi líbí.
Ар сыгу рехьы.
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
Vezmu si tuto.
С-эф-щ-.
С_______
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
I-jeu-h-aum-e -----ou --a?
I____ h______ c______ a___
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Vezmu si tuto.
Сщэфыщт.
Injeu h'aumje cIykIou ara?
Mohu ji případně vyměnit?
Ищык-а-ъ-----умэ- -ъ-сф-з--лэшъу--уж-ыщт-?
И_________ х_____ к_______________________
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
M-shh -ep-y-j--h-shh-a?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Mohu ji případně vyměnit?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
Myshh seplymje hushhta?
Samozřejmě.
Ад- -ры.
А__ а___
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
My-hh--e-l-m-e hus-hta?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Samozřejmě.
Адэ ары.
Myshh seplymje hushhta?
Zabalíme ji jako dárek.
ШIух---т-н фэд-у--ъы-э----I-т-ы-ь--т.
Ш_________ ф____ к___________________
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
M-s-h-s-p---je--u-h--a?
M____ s_______ h_______
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
Zabalíme ji jako dárek.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Myshh seplymje hushhta?
Támhle je pokladna.
Касс-- --кI--щ-т.
К_____ м____ щ___
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
M---s-----yhj--hI--I-gjer?
M__ s___ z________________
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
Támhle je pokladna.
Кассэр мокIэ щыт.
Myr shua zyhjeshIykIygjer?