Čím se živíte?
Сыд у---н---а-э--улаж--р-?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
Syd u-s--nj--'-tj-u ul---'j-r-e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Čím se živíte?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Můj manžel je povoláním lékař.
Сиш----гъу---(с-------эн--ь---Iэ -р--.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-s-h-a--sje (s--I- i-jenj-h'at-Ije vr---.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Můj manžel je povoláním lékař.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
С--с------ст--- --къо-Iа--эу с---ж--.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje -ym-ds--t-a,---k--Ia----u-s-e---h-j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Brzy půjdeme do důchodu.
Бэ --мыш--у----сием----Iо--.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B---t--y---j------s--m -y--osh--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Brzy půjdeme do důchodu.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ale daně jsou vysoké.
Х---эI-хь-р --ыI-.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-e -e--s-Ije- ----ie- -y-Ios--t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ale daně jsou vysoké.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
A zdravotní pojištění je drahé.
Мед-ци-э--тра--в-эр- б--э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bje t-m--hIj-- pensie--t------ht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
A zdravotní pojištění je drahé.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Čím chceš jednou být?
Сы- --нэх-а- къ----хым---ш---г-у?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj-b-jeI-h-j-- -nyIo.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Čím chceš jednou být?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
С-------ер с---у -шIо-гъ-.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M----in-e--t-a-ov---r- bas----.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Chci jít na univerzitu.
Сэ-у---ерс---т-- -ы---жэн-у сы--й.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Med----j- -------kjeri --shh-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Chci jít na univerzitu.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Jsem na stáži.
С--сыс---ёр.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M---cin-- s-r--ov--eri-b-----e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Jsem na stáži.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Nevydělávám moc.
Сэ -ъэзл-ж---р--э-.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-d-sjen-e-'at------ph--j- psh---g-?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Nevydělávám moc.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Dělám stáž v zahraničí.
П-а-т-кэ--I--I-б-м щыс--ьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S-e in--e--- syhu-s--Io---.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Dělám stáž v zahraničí.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
To je můj šéf.
М-----Iэ----э-е-.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sj- --zh--er syhu-ssh-o---.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
To je můj šéf.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Mám milé spolupracovníky.
Iоф--э----д-гъ--э---и-эх.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-e -nzhe-e---yhu ssh-----.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Mám milé spolupracovníky.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Щ-д-эгъ-ашх-м--е-эу---ап-эм ----д---о-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje un-v--si--tym sys-hedz-j--j-- sy-aj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Hledám práci.
Сэ I----эн--ы--э--у.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-- -ni-ersi-et-m-sy-hhedz--e-jeu -y---.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Hledám práci.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Ил--с--ъу-ъ- I--шI-н з---мыгъотр-р.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Sje-u-iversite-ym ---h-ed-hj-n-eu s-faj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
I-ф---н-н-ъэ--м- къэралы-ъо---с-р-б--дэд.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
S-e----ta-hjo-.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.