Konverzační příručka

cs Rodina   »   ad Унагъо

2 [dvě]

Rodina

Rodina

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština adygejština Poslouchat Více
dědeček т-тэжъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
U-a-o U____ U-a-o ----- Unago
babička нэн--ъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
Unago U____ U-a-o ----- Unago
on a ona аррэ (х-у-ъфы-ъ--а--э-(-з-л---г-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
tj-t-e-h t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
otec т- т_ т- -- ты 0
tj--jezh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
matka н- н_ н- -- ны 0
tj-tj--h t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
on a ona а-р----ъ-л--ыгъ- ар-э (-зыл--ыг-) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
nje-je-h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
syn к-о к__ к-о --- къо 0
nje--ezh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
dcera п-ъу п___ п-ъ- ---- пхъу 0
n---jezh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
on a ona а-рэ-(х-у-ъ--г-) аррэ -бзы-ъфы--) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
a--je-------g--arr-e (---lf-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
bratr ш_ ш- -- шы 0
a-r-e --ulfyg)--rrje---z---y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
sestra шы-хъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
arr---(--lfy----rr-e---zy-fyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
on a ona а--- (хъулъфыгъ)--ррэ --зы--ф---) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
t- t_ t- -- ty
strýc ат------эш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
t- t_ t- -- ty
teta а-э-ы--ъ---а---ыпх-у а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
-y t_ t- -- ty
on a ona арр--(хъу-ъфыг-) ---э-(б----ф-гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
-y n_ n- -- ny
My jsme rodina. Т- - тыу-агъу. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
-y n_ n- -- ny
Rodina není malá. Тэ-т----гъо цI--Iо-. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
n- n_ n- -- ny
Rodina je velká. Тэ ти--а--- и-ы. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
arr-- --u--yg- a-r-- (--y---g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)

Mluvíme všichni „africky“?

Ne každý z nás už někdy byl v Africe. Je ale možné, že už tam někdy byl každý jazyk! To si alespoň myslí někteří vědci. Podle jejich názoru mají všechny jazyky původ v Africe. Odtud se potom rozšířily do celého světa. Celkem existuje více než 6 000 různých jazyků. Všechny by ale měly mít společné africké kořeny. Vědci mezi sebou porovnali fonémy jazyků. Fonémy jsou nejmenšími jednotkami jazyka s rozlišovací funkcí. Změní-li se foném, změní se také význam slova. Můžeme si to ukázat na příkladu z angličtiny. V angličtině označuje slovo dip a tip různé věci. V angličtině jsou tedy /d/ a /t/ dva různé fonémy. V afrických jazycích je tato fonetická rozmanitost zdaleka největší. Čím dále od Afriky však výrazně ubývá. A právě v tom vidí vědci důkaz pro své teze. Neboť populace, které migrují, jsou homogennější. Na jejich vnějších hranicích ubývá genetické různorodosti. To je tím, že klesá i počet „osídlenců“. Čím méně genů migruje, tím je populace homogennější. Snižuje se možnost kombinace genů. Výsledkem je, že členové migrující populace si jsou podobní. Vědci tomu říkají zakladatelský efekt. Když lidé Afriku opustili, vzali si svůj jazyk s sebou. Méně osídlenců ale znamenalo i méně fonémů. Jednotlivé jazyky se tedy postupem času sjednotily. Fakt, že homo sapiens pochází z Afriky, je snad již prokázán. Uvidíme, zda to platí i o jeho jazyku...