Vidíš tu věž?
М--щ-ча--р о-ъ---уа?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Pr--o--em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu věž?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu horu?
Мо--ъ----ьэр о--э---а?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pr-r-dj-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu horu?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu vesnici?
М- -ъуа-ж-- --ъ---уа?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M----hj--h-nj-r-o--egua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu vesnici?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
М--п--хъ-----ъэ-ъуа?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo-s-hje---njer -----ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо -ъэм-джыр--лъэ-ъ--?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- ---j-ch----r---je-ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš to jezero?
Мо-хы-ъу-э--ол--гъ--?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo-k-s----e- olj----?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Vidíš to jezero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
М- б--ур --г- рехь-.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
M-------h-------eg--?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
Мо чъ--ыр с--у-р--ь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M- -ua-z-j-- -l--gua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
М--мы---р сыг--р-хьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
Mo----dz---r -l----a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten park se mi líbí.
Мо--аркы- --г- --хьы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo --y------je--a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten park se mi líbí.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
М- -ъ---а--р ---у р-хьы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo-----o--ol--g--?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
М- к--г-а--э- с--у -ехь-.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo--s--o- olj-g-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Líbí se mi to.
Сы-эре---ырэм------р--ах-.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Mo-lj-m-dz--r--ljeg--?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Líbí se mi to.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
С---ре-лъ-рэмк--,-ар -ъ--Iэг-он-.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Mo l---y-zhy- ---e--a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
С-зэре-л--р--к-э--а- х---эм--.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo --e-----yr -lj-gu-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je ošklivé.
Сы--р-п-ъ-р-мк--, -р-те---аджэ.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
M--hy-----r o--egu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je ošklivé.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
Сыз--еп----э-кIэ,----зэ----о.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
M- hykumj-- --jegua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
С--эр-пл--р---Iэ- ар-го-ых- --а-).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Mo h-kum-e- ----gua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?