Vidíš tu věž?
Мо щ-ча--р-ол-эг-у-?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P-i-o--em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu věž?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu horu?
Мо----шъхьэр-олъ--ъ--?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
P--ro---m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu horu?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu vesnici?
Мо къуаджэ--о---г-уа?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo-----ec--n-e- o-j----?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu vesnici?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
Мо п-ых--р-о--эгъ--?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo-shh--c-an--- olj---a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо--ъэм--ж-р олъэг--а?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- -h-jec-a--er o-je-ua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš to jezero?
М----к---эр ол------?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M----s---jer --j-g--?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Vidíš to jezero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
Мо ----р -ы---р----.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo k-----je-----e--a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
М--чъ--ы- -ы-у--ехь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo -uad-hjer-ol-eg-a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
Мы м---ор ---у -ех-ы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M- k--d-h-e- o-je-u-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten park se mi líbí.
М-----к-р-сыг- --х--.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo--sy-or -----ua?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten park se mi líbí.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
М- --ы-----р-сы-у р-х-ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M-----h-r--l-e---?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
М--к-эг-----р-с-гу ре-ь-.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo---y--r-ol-----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Líbí se mi to.
С-зэре-л---э-кIэ--ар----э.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Mo -je-y-zhy- ---eg--?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Líbí se mi to.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
Сыз-р-----р-------а- -ъэшIэ-ъон-.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Mo --em--zhy- olje-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
Сыз-р-----рэ-кI-- -- хьалэм-т.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo-l-em-d-h-r -ljegu-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je ošklivé.
Сызэрепл-ы-э-кIэ--ар---п--адж-.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo--y---j-r---j----?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je ošklivé.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
Сы--р-плъы--м-Iэ- а--з-щ----.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo h--umj-- --jegu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
С-зэ-е--ъы-эм-----а- гом--- (Iа-).
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
Mo----u-j----lj--ua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?