Vidíš tu věž?
Мо --ча-эр---ъ-г-у-?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P-ir-djem
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu věž?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu horu?
М----у-ъхьэр --ъэ-ъ-а?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pr-r--j-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
Vidíš tu horu?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
Vidíš tu vesnici?
М--къ----э- -л-эг---?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo--hh-e----je----jeg--?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu vesnici?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
Мо-пс-хъор ол----уа?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
Mo----je-h-n-e- -l-eg-a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš tu řeku?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо-л--м--жы- олъэ-ъ--?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
Mo--hhjechanj-r olje--a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš ten most?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Vidíš to jezero?
М- ----у-эр-олъэгъу-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo-k--hh'j-r-o-jeg-a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Vidíš to jezero?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
Мо --ы-р --гу ---ьы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo--ua--hjer o-j---a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten pták se mi líbí.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
М- чъы-ыр --г- ---ь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M--k--dzhje- --j--ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten strom se mi líbí.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
М--мыжъ-- -ыгу р----.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M- ku-d--jer-ol---ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten kámen se mi líbí.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
Tamten park se mi líbí.
Мо--а-к-- ---- --х-ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M- -s------l-----?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tamten park se mi líbí.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
Мо чъ-г-атэр-с-гу ре--ы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo-p-y-o- ol--g--?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Ta zahrada se mi líbí.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
М- къ--ъаг--р -ыгу ре---.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M- p-y-or-olj-gu-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Tato květina se mi líbí.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
Líbí se mi to.
Сы--ре-лъ-рэ--I----- д-х-.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M--lje------r ol---u-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Líbí se mi to.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
С--э-е-л-ы-эмк----а---ъэ----ъо--.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Mo -jemydzhy- -lj--u-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Připadá mi to zajímavé.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
С----епл--рэмк-э- ар -ь-лэ-э-.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Mo -j-my-z-y- o-je-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je nádherné.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
To je ošklivé.
С--эр-----рэмк-э--ар--епл-ад-э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo hyk--je- olje-u-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je ošklivé.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
С-зэ--п--ы-эмк-э,--р--эщ--ъ-.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Mo-hyk-mje- --j-gu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Připadá mi to nudné.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
Сы----плъ-р-мк--,-ар -о---ь-(Iа--.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M- hykumjer o-jegu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
To je strašné.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?