Konverzační příručka

cs Seznamování   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

NjeIuasje zjefjehun

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština adygejština Poslouchat Více
Ahoj! Сэл--! С_____ С-л-м- ------ Сэлам! 0
N--Iuasj---jef-e--n N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
Dobrý den! У--афэ -Iу! У_____ ш___ У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
N-eI-as---------hun N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
Jak se máte? С--э--у---? С____ у____ С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
S-----! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Jste z Evropy? Е-р-п----ъу------? Е______ ш_________ Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
S-----! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Jste z Ameriky? Аме--к-- -ъу---к--? А_______ ш_________ А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
Sjel-m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Jste z Asie? Аз--м-шъ--ъ----? А____ ш_________ А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
U------ -hIu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Ve kterém hotelu bydlíte? Тар--х-а--э-------к-ы-ы-ыуц--ъэ-? Т___ х________ ш_________________ Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
Uim---- shIu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Jak dlouho už tu jste? Сыд---ди---ъуг-- м-щ---узыщ-Iэ-? С__ ф____ х_____ м__ ш__________ С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
Uimafj---h--! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Jak dlouho tu zůstanete? С-- фэд--р--мыщ шъущы--щ-? С__ ф______ м__ ш_________ С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
Sydj-u--s--y-? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Líbí se Vám tady? Мыр--ъ-гу -ех--? М__ ш____ р_____ М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
S-d--u--shh--? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Jste tu na dovolené? Мы- ---п--фа-Iо ш--к-----а-ъа? М__ г__________ ш_____________ М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
S-d--u ushhyt? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Зэг---- са-эж- ---къыкъ---! З______ с_____ ш___________ З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
E--opjem-shuk--Ia? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Tady máte mou adresu. М-р--иа---с. М__ с_______ М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
E-ro---- --uk--Ia? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Uvidíme se zítra? Н-ущ--ызэрэ-ъ----щ-а? Н___ т_______________ Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Ev-----m---u-ekIa? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. Сыгу -ъ-о,--- -э -э---I --ф--р си-. С___ к____ а_ с_ н_____ I_____ с___ С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
Am--ikj-m--h-ke-I-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Čau! Хъя----! Х_______ Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
Am---kj-m --ukekI-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Na shledanou! Ш-у------з--ок-эх! Ш_____ т__________ Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
A-e-i--e- --ukekIa? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Tak zatím! Ш-эх-у -ыз-р-лъэг--щ-! Ш_____ т______________ Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
Azie- s-uk--Ia? A____ s________ A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….