Konverzační příručka

cs Seznamování   »   ko 서로 알아가기

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

seolo al-agagi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština korejština Poslouchat Více
Ahoj! 안-! 안__ 안-! --- 안녕! 0
an---on-! a________ a-n-e-n-! --------- annyeong!
Dobrý den! 안-하세-! 안_____ 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
a-nye--g--s--o! a______________ a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Jak se máte? 잘 지내--? 잘 지____ 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
jal ------eyo? j__ j_________ j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Jste z Evropy? 당신은------오-어-? 당__ 유___ 오____ 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
dang--n-eu- -u--o---s-- -s-eoss-e-yo? d__________ y__________ o____________ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Jste z Ameriky? 당신- -국-- 오---? 당__ 미___ 오____ 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
da-g--n-e-- m-----eseo -s--o----oy-? d__________ m_________ o____________ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Jste z Asie? 당신--아시아-- --어-? 당__ 아____ 오____ 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
da-gsi---u- -----es-o----eo----o--? d__________ a________ o____________ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
Ve kterém hotelu bydlíte? 당-- 어떤 -텔에- -물--? 당__ 어_ 호___ 머____ 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d---------- -o-t-o- --t---e--o-m-o-ul---y-? d__________ e______ h_________ m___________ d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Jak dlouho už tu jste? 당-은 여- 온 - 얼-나-됐--? 당__ 여_ 온 지 얼__ 됐___ 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
dangs----u- --ogi--- ---e-l-an- dwaes--eoy-? d__________ y____ o_ j_ e______ d___________ d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Jak dlouho tu zůstanete? 당-- -마나--- 머물 --요? 당__ 얼__ 오_ 머_ 거___ 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
d-n--in---n-e--ma-a -la- -eo-u--g---eyo? d__________ e______ o___ m_____ g_______ d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Líbí se Vám tady? 이-이 마-에 들어요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
igo--i -a--u--e d----e--o? i_____ m_______ d_________ i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Jste tu na dovolené? 이곳- -가를 오---? 이__ 휴__ 오____ 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i--s----yug---u-----e-ss---y-? i_____ h________ o____________ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! 언제 -를---- -문---! 언_ 저_ 한 번 방_____ 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
eo-je j--l----h-- beon --ng--nh-se-o! e____ j______ h__ b___ b_____________ e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Tady máte mou adresu. 이것이----소예요. 이__ 제 주____ 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ig----i -- -uso--y-. i______ j_ j________ i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Uvidíme se zítra? 내일 서--만-까요? 내_ 서_ 만____ 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
n-eil -eo----a-n-----yo? n____ s____ m___________ n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. 죄-해-,-하지--이----이-있--. 죄____ 하__ 이_ 계__ 있___ 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
jo----g--e---------an i-----ehoe----i---e---. j____________ h______ i__ g________ i________ j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Čau! 잘 가-! 잘 가__ 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
jal gayo! j__ g____ j-l g-y-! --------- jal gayo!
Na shledanou! 안녕- 가-요! 안__ 가___ 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
an---ong-i ga----! a_________ g______ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
Tak zatím! 곧-만나-! 곧 만___ 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
g-d-ma---yo! g__ m_______ g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….