Čím se živíte?
Ш-о сте-по -а-ает?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R-b-t- ---ana--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Čím se živíte?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
Můj manžel je povoláním lékař.
Мо--т --пру----ле----по-за-ае-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
R-bot- / -a-a--t
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
Můj manžel je povoláním lékař.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Ј-- ----дн-в-- р-б-т---ка----е--ц-нс-а -е----.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S-to -ty- po-zan-ye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
Brzy půjdeme do důchodu.
На---у ќ- о-и-е -о -енз-ја.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
Sh-o -ty- po z-n---t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Brzy půjdeme do důchodu.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
Ale daně jsou vysoké.
Н- дано-ит--се--и-о--.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
Sh-o stye--- -a--y--?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Ale daně jsou vysoké.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
A zdravotní pojištění je drahé.
И----авс-в-н-то о--г---ва-- е-в--о--.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M-ј-t-s-p-o-g---e-l-e-a- -o -ana---.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
A zdravotní pojištění je drahé.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Čím chceš jednou být?
Шт- с-каш-д- -и--ш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
Mo-ot s-proog- -e lye--- -o -a--ye-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Čím chceš jednou být?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Ј---би --к-л - са--ла -- бида--и--е---.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M-ј-t -------- -e-l-eka- po --n--e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Chci jít na univerzitu.
Ј-с-с-кам да-ст-ди-а- -а-у----р---е-о-.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Јas--o--od---v---r-----m ---- -ye--t-in-ka -y--t-a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Chci jít na univerzitu.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jsem na stáži.
Ј-с-----п-акт----т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas--o------evno---bot----a------d--z-nsk- sy-s--a.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Jsem na stáži.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nevydělávám moc.
Јас-не з-------в-м -н---.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-- po-oo-nyev---r-b-t-m---ko m--d-tzi--k----e--ra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Nevydělávám moc.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Dělám stáž v zahraničí.
Ја- -ум-на п-акс-----ст---ст-о.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
N-b---oo ---e-od--ye-v- pyen--јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Dělám stáž v zahraničí.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je můj šéf.
Ов- - --јот -е-.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
N-br---- kj-e-od-----vo p-------.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
To je můj šéf.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Mám milé spolupracovníky.
Ј-- --а- љубезн---оле-и.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
N-b---oo----- ----ye -o-py--z-јa.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Mám milé spolupracovníky.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Нап---не---когаш-од-ме-во-кан--на--.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N----n-tz-ty--s-e-v-----.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
V poledne jdeme vždy do kantýny.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
Hledám práci.
Јас--а-а--е----ра------ме-то.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No danotzit-- s----is---.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Hledám práci.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Јас --м ве------а-г----- ----а-о-е- - -е-р------а.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
N- -a-ot-it-----e-vi-ok-.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во--в-а--ем-- и-а-п---н--у-невра-о--ни.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I -d-a---vye---o ----u--ro-v-њ-- ---vi-o--.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.